HELP FROM YOU in Polish translation

[help frɒm juː]
[help frɒm juː]

Examples of using Help from you in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I don't need any help from you.
Nie potrzebuję żadnej pomocy od ciebie.
I don't need help from you.
Nie potrzebuję twojej pomocy.
When we found out we couldn't get any help from you.
Kiedy dotarło do nas, że nie otrzymamy pomocy od pana.
With no help from you.
W ogóle mi nie pomogłeś!
I have had enough help from you.
Myślę, że mam dość twojej pomocy, MacGyver.
Sorry, lieutenant. Look, I don't need help from you.
Przepraszam, poruczniku. Nie potrzebuję twojej pomocy.
Didn't I tell you we don't need no help from you?
Mówiłem Pani, że nie potrzebujemy Pani pomocy?
Yes! And we don't need any help from you.
Tak! I nie potrzebujemy żadnej pomocy od Ciebie.
But one day, I may need some help from you.
Ale kiedyś mogę potrzebować waszej pomocy.
And I don't need any help from you.
I nie potrzebuję żadnej pomocy od Ciebie.
This is a little bit bigger, but with some help from you, I'm sure I could cope.
Ten jest troszkę większy ale z małą pomocą, twoją, mogłabym dać radę.
needs help from you, she can't decide what to wear tonight.
potrzebuje pomocy od was, że nie mogą się zdecydować w co się ubrać dziś wieczorem.
That's why I'm asking for help from you, Fox& Friends" host Brian Kilmeade. the most average man in America.
Dlatego proszę o pomoc ciebie, najbardziej przeciętnego Amerykanina, Briana Kilmeade'a z"Fox and Friends.
No. I don't need any help from you to know I have been screwed.
Nie potrzebuję żadnej pomocy od ciebie by wiedzieć, że zostałem w to zamieszany.- Nie, nie, nie.
Mike, I know you're behind me 100%, but I need some different help from you.
Mike, wiem, że jesteś ze mną w 100 procentach, ale oczekuję innej pomocy od ciebie. Co tylko będziesz chciał.
better serving them when they request help from you.
ich łatwiejszej obsługi, jeśli poproszą Cię o pomoc.
But I need help from you to organize this wedding, so, please, please, please can you do that?
Więc, proszę, proszę, proszę, możesz to zrobić? Ale potrzebuję pomocy od ciebie, aby zorganizować to wesele?
please can you do that? But I need help from you to organize this wedding.
możesz to zrobić? Ale potrzebuję pomocy od ciebie, aby zorganizować to wesele.
I think two yahrens of surviving the Cylons in this quadrant without any help from you or the Colonies has earned my people,
Myślałem dwa lata nad przetrwaniem wśród Cylon'ów w tym kwadrancie bez żadnej pomocy od Ciebie czy Kolonii zasłużyłem, by moi ludzie,
And should they seek help from you in the matter of religion, it is incumbent
A jeśli oni poproszą was o pomoc w religii, to na was ciąży obowiązek pomocy,
Results: 51, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish