I SHOULD KNOW in Polish translation

[ai ʃʊd nəʊ]
[ai ʃʊd nəʊ]
powinienem wiedzieć
should know
's supposed to know
needs to know
ought to know
must know
should be aware
oughta know
he deserves to know
powinienem znać
should know
should be familiar
needs to know
should be aware
is supposed to know
must know
he ought to know
he deserves to know
powinienem wiedziec
mam wiedzieć
dobrze wiem
good to know
well know
glad to know
it's nice to know
good to see
glad to see
good to hear
glad to hear
great to know
powinien wiedzieć
should know
's supposed to know
needs to know
ought to know
must know
should be aware
oughta know
he deserves to know
powinnam dowiedzieć się
powinienem poznać
powinienem wiedzieæ

Examples of using I should know in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I should know that just looking at you.
Powinienem się domyślić, wystarczy na was spojrzeć.
I should know this stuff.
Powinienem wiedzieć takie rzeczy.
Hey, anything else I should know?
Hej, coś jeszcze muszę wiedzieć?
I see. Is there something I should know?
Jest cos o czym powinienem wiedziec? Rozumiem?
Is there anything else I should know?
Czy jest jeszcze coś, o czym mam wiedzieć?
I think I should know more about Max's science project.
Myślę, że powinnam dowiedzieć się czegoś więcej na temat tego projektu.
I should know that date better, but.
Powinienem znać datę, ale.
I should know.
Any conditions I should know about?
Jakieś choroby, o których muszę wiedzieć?
If you think there's anything I should know.
Jeśli będzie coś, o czym powinienem wiedzieć.
Got any other legacies I should know about?
Masz jakies zdolnosci o których powinienem wiedziec?
And I should know that name because…?
I powinienem znać to imię ponieważ…?
Is there anything else I should know?
Coœ jeszcze powinienem wiedzieæ?
Well, then you tell me, right now, anything else I should know.
Więc powiedz mi wszystko, co jeszcze muszę wiedzieć.
And I should know better. I'm the grown-up here.
Jestem dorosły i powinienem wiedzieć lepiej.
You're implying that I should know.
Sugeruje pan, ze powinienem wiedziec.
I should know my place.
Powinienem znać swoje miejscie.
I sign the invoices, I should know.
Podpisałem kont, należy wiedzieć.
Is there anything I should know?
Jest coœ, co powinienem wiedzieæ?
And I mean anything. Then you tell me right now anything else I should know.
Więc powiedz mi wszystko, co jeszcze muszę wiedzieć.
Results: 844, Time: 0.0944

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish