IMBALANCES in Polish translation

[ˌim'bælənsiz]
[ˌim'bælənsiz]
nierównowagi
imbalance
inequality
disequilibrium
nierówności
inequality
unevenness
inequity
disparity
unequal
imbalance
roughness
irregularities
uneven
dysproporcji
disproportion
disparity
imbalance
inequality
nierównowadze
zachwiania równowagi
występują zakłócenia
nierównowagę
imbalance
inequality
disequilibrium
nierównowaga
imbalance
inequality
disequilibrium
zakłóceń równowagi
nierównowagą
imbalance
inequality
disequilibrium
dysproporcje
disproportion
disparity
imbalance
inequality
zaburzeniom równowagi
zaburzeniami równowagi
brakiem równowagi
nierównościom
inequality
unevenness
inequity
disparity
unequal
imbalance
roughness
irregularities
uneven
zakłóceniami równowagi
brakowi równowagi
zakłócenie równowagi

Examples of using Imbalances in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Imbalances of lung are not easy to quiet.
Nierównowagę lung trudno jest usunąć.
Imbalances, which require monitoring
Zakłócenia równowagi wymagające monitorowania
In Romania, the expansionary policy mix has widened macroeconomic imbalances.
W Rumunii ekspansyjna polityka spowodowała zwiększenie nierównowagi makroekonomicznej.
External economic imbalances.
Nierównowaga zewnętrzna.
The crisis shone a spotlight on some pre-crisis imbalances.
Kryzys skierował uwagę na wcześniej występującą nierównowagę.
Imbalances, which require monitoring
Zakłócenia równowagi wymagające monitorowania
Guideline 3: Reducing imbalances in the euro area.
Wytyczna 3: Zmniejszenie nierównowagi w strefie euro.
Such imbalances can lead to Unfair Trading Practices UTPs.
Taka nierównowaga może doprowadzić do stosowania nieuczciwych praktyk handlowych.
Trade imbalances for Germany and EU Periphery,
Zaburzenia równowagi handlowej odnotowane między Niemcami
It must guarantee infrastructure development and correct the imbalances in development between individual regions.
Musi gwarantować rozwój infrastruktury i korygować nierównowagę w rozwoju między poszczególnymi regionami.
Belgium is experiencing macroeconomic imbalances, which require policy action and monitoring.
W Belgii występują zakłócenia równowagi makroekonomicznej, które wymagają monitorowania i działań politycznych.
Abnormally high levels of liver enzymes and electrolytes imbalances are also common.
Niezwykle wysoki poziom enzymów wątrobowych i elektrolity nierównowagi są także wspólne.
These inequalities and imbalances make the negotiations on the EPA very complex and sensitive.
Te różnice i nierównowaga sprawiają, że negocjacje w sprawie EPA są złożone i delikatne.
Have imbalances of ions in your blood electrolyte imbalances, seen in test.
Zaburzenia stężenia jonów we krwi zaburzenia równowagi elektrolitycznej, widoczne w badaniach krwi.
A stronger Macroeconomic Imbalances Procedure.
Sprawniejsza procedura dotycząca zakłóceń równowagi makroekonomicznej.
This process will correct the imbalances in your chi.
Proces ten będzie korygował nierównowagę w twoim chi.
Romania is experiencing macroeconomic imbalances, which require policy action and monitoring.
W Rumunii występują zakłócenia równowagi makroekonomicznej wymagające monitorowania i działań politycznych.
Stress can make acne worse as this creates hormonal imbalances.
Stres może powodować trądzik gorzej, jak to tworzy nierównowagi hormonalnej.
Fiscal imbalances aggravated, with a slow reduction of macro imbalances.
Nierównowaga budżetowa nasiliła się, natomiast powoli zmniejszała się nierównowaga makroekonomiczna.
Lasting economic imbalances in the Eurozone which is tending to increase.
Trwałe, wciąż pogłębiające się zaburzenia równowagi gospodarczej w strefie euro.
Results: 900, Time: 0.0795

Top dictionary queries

English - Polish