EXCESSIVE IMBALANCES in Polish translation

[ik'sesiv ˌim'bælənsiz]
[ik'sesiv ˌim'bælənsiz]
nadmiernego zakłócenia równowagi
nadmierne zaburzenia równowagi
nadmierne zakłócenia
nadmiernej nierównowagi
nadmierne zakłócenia równowagi
nadmiernych zakłóceń równowagi
nadmiernych zakłóceń

Examples of using Excessive imbalances in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Portugal are to be considered to be experiencing excessive imbalances.
Chorwację i Portugalię uznaje się za państwa, w ktrych występują takie nadmierne zakłcenia.
Growth Pact(deficit/debt criteria) and by implementing the new macro-economic imbalances procedures Excessive Imbalances Procedure.
poprzez wdrożenie nowych procedur dotyczących zakłócenia równowagi makroekonomicznej(procedura nadmiernego zakłócenia równowagi);
once the Council concludes, on the basis of a recommendation by the Commission, that the Member State is no longer experiencing excessive imbalances.
Rada na podstawie zalecenia Komisji stwierdzi, że w danym państwie członkowskim nie występują już nadmierne zaburzenia równowagi.
the need to correct excessive imbalances.
konieczność skorygowania nadmiernej nierównowagi.
Croatia and Slovenia(excessive imbalances), but also for Ireland
Chorwacji i Słowenii(nadmierne zakłócenia równowagi), jak również Irlandii
imbalances identified by the Commission and(iii) excessive imbalances does not mean that the macroeconomic risks in the EU have increased.
ramach szczegółowych ocen sytuacji,(ii) zakłóceń równowagi zidentyfikowanych przez Komisję oraz(iii) nadmiernych zakłóceń równowagi nie oznacza zwiększenia ryzyka makroekonomicznego w UE.
to conclude whether imbalances, or excessive imbalances exist.
czy występują zakłócenia lub nadmierne zakłócenia równowagi makroekonomicznej.
Individual indicators cannot be viewed in isolation, but must be analysed as part of a whole set of indicators to verify the existence of a possible macro-economic trend that could lead to excessive imbalances.
Poszczególnych wskaźników nie można analizować oddzielnie, lecz jako część zestawu wskaźników służących weryfikacji, czy pojawiają się ewentualne tendencje makroekonomiczne, które mogłyby prowadzić do nadmiernych zakłóceń.
For the EMU countries only, failure to take action regarding excessive imbalances will result in fines(maximum 0.1% of GDP)
Tylko odnośnie do państw UGW, w przypadku bezczynności wobec nadmiernych zaburzeń równowagi, zostaną nałożone sankcje(maksymalnie w wysokości 0,1% PKB),
Like in the fiscal field, if a euro-area Member State repeatedly fails to act on Council EIP recommendations to address excessive imbalances, it will have to pay a yearly fine equal to 0.1% of its GDP.
Podobnie jak ma to miejsce z budżetem, jeżeli należące do strefy euro państwo członkowskie regularnie uchyla się od podjęcia działań w odpowiedzi na zalecenie Rady w sprawie nadmiernego zaburzenia równowagi, będzie ono podlegać rocznej grzywnie w wysokości 0, 1% swojego PKB.
is necessary before concluding whether imbalances or excessive imbalances exist.
przed ustaleniem, czy występują zakłócenia lub nadmierne zakłócenia równowagi makroekonomicznej.
six were found to experience excessive imbalances Bulgaria, Croatia,
Szwecja), a w sześciu- nadmierne zakłócenia Bułgaria, Chorwacja,
The Excessive Imbalances Procedure can be opened in case of insufficient commitment to reforms and lack of effective progress in implementation,
Procedura dotycząca nadmiernych zakłóceń równowagi może zostać otwarta w przypadku niedostatecznego zaangażowania w reformy i braku rzeczywistych postępów w ich realizacji;
Assess and stimulate progress in reform implementation in euro area Member States experiencing excessive imbalances and in the euro area Member States with imbalances requiring decisive action, to limit negative
Ocenę i wspieranie postępów we wdrażaniu reform w państwach członkowskich strefy euro, które borykają się z nadmiernymi zakłóceniami, a także w tych państwach członkowskich strefy euro, w których występują zakłócenia równowagi makroekonomicznej wymagające zdecydowanych działań,
Portugal's National Reform Programme shows sufficient ambition to tackle the excessive imbalances, outlines relevant measures to foster competitiveness
W krajowym programie reform Portugalii wykazano wystarczające ambicje w zakresie walki z nadmiernymi zakłóceniami równowagi makroekonomicznej, przedstawiono odpowiednie środki w celu zwiększenia konkurencyjności
specific monitoring was extended to all countries with imbalances or excessive imbalances, with monitoring taking place in the autumn only,
szczególne monitorowanie rozszerzono na wszystkie państwa, w których stwierdzono zakłócenia lub nadmierne zakłócenia równowagi makroekonomicznej, przy czym monitorowanie odbywa się jedynie jesienią i jest dostosowywane w
excessive debts or excessive imbalances.
nadmiernego zadłużenia lub nadmiernej nierównowagi finansowej.
with several Member States being identified as experiencing imbalances(and a few excessive imbalances) that require detailed
w którym kilka państw członkowskich doświadczało, zgodnie z ustaleniami, zakłóceń równowagi(a niektóre z nich- nadmiernych zakłóceń) wymagających szczegółowej
Closing of the excessive imbalance procedure.
Zamknięcie procedury nadmiernego zaburzenia równowagi.
The Excessive Imbalance Procedure has not yet been implemented so far.
Procedura dotycząca nadmiernych zakłóceń równowagi nie została jeszcze wdrożona.
Results: 48, Time: 0.0429

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish