INSANE ASYLUM in Polish translation

[in'sein ə'sailəm]
[in'sein ə'sailəm]
psychiatryka
asylum
psych ward
mental hospital
nuthouse
wariatkowa
loony bin
nuthouse
asylum
madhouse
funny farm
mental hospital
crazytown
psych ward
mental institution
looney bin
szpital dla obłąkanych
szpitala wariatów
zakładu dla obłąkanych
insane asylum

Examples of using Insane asylum in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sometimes called Vincent in Flames painted while in an insane asylum during the last years of his life.
Namalowany w zakładzie dla obłąkanych u schyłku życia. czasami nazywany Vincent w płomieniach.
I heard that they're going to take out a piece of his brain, send him to an insane asylum.
Zamierzają wyjąć mu kawałek mózgu i wysłać go do wariatkowa.
It wasn't an insane asylum, but it catered to people with special needs,
To nie był szpital dla obłąkanych, ale ośrodek dla ludzi specjalnej troski.
Painted while in an insane asylum during the last years of his life.
Namalowany w zakładzie dla obłąkanych u schyłku życia.
I heard that they're going to take out a piece of his brain, send him to an insane asylum.
Słyszałem, że wytną mu kawałek mózgu i wyślą do wariatkowa.
And I believe, Hank, that was around the time… we took Aunt Marie to the insane asylum.
Kiedy zabraliœmy Marie do szpitala wariatów. I wydaje mi siê, Hank,¿e to by³o wtedy.
spends the rest of her days in an insane asylum.
spędzi resztę życia w zakładzie dla obłąkanych.
Alice is finally free from the Rutledge Insane Asylum, and is placed into the care of a psychiatrist who will try to help her conquer her nightmarish hallucinations.
Alice jest w końcu wolny od Rutledge Insane Asylum, i jest umieszczony pod opiekę psychiatry, który będzie starał się jej pomóc jej koszmarne halucynacje zwyciężyć.
he ends up in an insane asylum.
kończy w zakładzie dla obłąkanych.
that that was around the time that we took Aunt Marie to the insane asylum.
kiedy zabraliœmy Marie do szpitala wariatów.
causing a devastated Ashley to lose her mind and wind up in an insane asylum.
wywołał u niej załamanie nerwowe a następnie zamknął w zakładzie dla obłąkanych.
that was around the time… we took Aunt Marie to the insane asylum.
Hank,/że to było wtedy,/kiedy zabraliśmy Marie/do szpitala wariatów.
And what is the official reason for sending two Company dray carts to Bedlam Insane Asylum?
A jaki jest oficjalny powód wysłania dwóch wozów Kompanii do zakładu dla obłąkanych?
we work in an insane asylum.
po prostu powiedz"tak, pracujemy w zakładzie dla obłąkanych.
I have just received word that former Chief Inspector Dreyfus… has escaped from the insane asylum.
Właśnie dowiedziałem się, że były nadinspektor Dreyfus uciekł z zakładu dla obłąkanych.
And you didn't realize any of this until you sprung her from the insane asylum?
I nie zrealizowałeś któregokolwiek z tego dopóki nie wyciągnełes ją z zakładu dla obłąkanych?
And see if you trust the woman who turned the key. Listen… you try being locked up in an insane asylum.
A przekonamy się, czy zaufałbyś kobiecie, która wyrzuciła klucz. Posłuchaj, posiedź zamknięty w psychiatryku.
You try being locked up in an insane asylum Listen… and see if you trust the woman who turned the key.
A przekonamy się, czy zaufałbyś kobiecie, która wyrzuciła klucz. Posłuchaj, posiedź zamknięty w psychiatryku.
who could turn this insane asylum against us.
kto mógłby zmienić to insane azyl przeciwko nas.
send him to an insane asylum.
wyslac go do wariatow.
Results: 52, Time: 0.0807

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish