IS EVIDENCED in Polish translation

[iz 'evidənst]
[iz 'evidənst]
świadczą
provide
testify
witness
indicate
bear witness
prove
suggest
evidence
attest
jest dowodem
be evidence
be proof
świadczy
provide
testify
witness
indicate
bear witness
prove
suggest
evidence
attest
jest potwierdzone
be confirmed
be acknowledged

Examples of using Is evidenced in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This is evidenced by our 3.4 percent estimate of increase in GDP.
Świadczą o tym nasze prognozy wzrostu PKB, które wskazują, że w tym roku wyniesie ono 3, 4 proc.
This is evidenced by the readiness and enthusiasm of the Lower Silesian local authorities,
Świadczy o tym znana mi gotowość i entuzjazm dolnośląskiego samorządu,
This particular symphony was among the first works by Haydn which were widely admired all over Europe, which is evidenced by numerous copies and editions.
Ta właśnie symfonia należała do pierwszych dzieł Haydna podziwianych powszechnie w całej Europie, o czym świadczą liczne odpisy i wydania.
This is evidenced by identification systems
Świadczy o tym identyfikacja systemów BulCrypt
The town was built according to a uniform plan, which is evidenced by its rectangular streets and squares.
Miasto wybudowano według jednolitego planu, o czym świadczą jego ulice pod kątem prostym i rynki.
This is evidenced by the huge interest in the course,
Świadczy o tym ogromne zainteresowanie kursem,
sent him pieces to be included in the collection, which is evidenced by the many dedications and titles of the gifts.
które miały zostać dołączone do kolekcji, o czym świadczą liczne dedykacje oraz tytuły darów.
It is evidenced in the number of ECHR judgements where the process of adaptation to Lithuanian law still continues.
Świadczy o tym liczba orzeczeń ETPCz, których proces przystosowywania do prawa litewskiego nadal trwa.
and today this is evidenced by numerous historical remains of this area.
a dziś świadczą o tym liczne historyczne pozostałości tego obszaru.
significance of the Jewish minority is evidenced by the beautiful and unique New Cemetery at Bracka Street.
znaczeniu mniejszości żydowskiej świadczy piękny i niepowtarzalny Nowy Cmentarz przy ul. Brackiej.
Lastly, the credibility of the 1943 exhumation works is evidenced by documents drawn up by Polish justice authorities after 1945.
W dalszej kolejności należy podkreślić, że o wiarygodność prac ekshumacyjnych z 1943 r. świadczą dokumenty wytworzone przez organy polskiego wymiaru sprawiedliwości po 1945 r.
This is evidenced by, for example,
Świadczy o tym m.in. liczba pytań
Its irreplaceable significance is evidenced by the fact that its content in the body is 70 to 90%
O jej niezastąpionej roli świadczy fakt, że jej zawartość w organizmie wynosi od 70 do 90%
This is evidenced by the growing number of webcams placed in nests currently over 500 in Europe.
Świadczy o tym choćby rosnąca liczba kamer internetowych umieszczanych przy gniazdach obecnie jest ich w Europie ponad 500.
The success of our evolutionary strategy of intelligence is evidenced in the fact that humans live everywhere on the planet
Sukces naszej ewolucyjnej strategii inteligencji świadczy na tym, że ludzie żyją wszędzie na świecie
The advanced defensive thought is evidenced by the fact that two rows of defensive ditches had been dug in the place where access to the hill was easiest.
O zaawansowanej myśli obronnej świadczy fakt, że w miejscu, gdzie dostęp na wzgórze był najłatwiejszy- wykonano dwa rzędy rowów obronnych.
that mega trucks are more dangerous than conventional truck, is evidenced by the on behalf of the EU Commission study prepared.
mega wózki są bardziej niebezpieczne niż zwykłe ciężarówki, Świadczy o tym imieniu badania Komisji UE przygotowała.
Author news- Ransom stresses that the work on the modem are still ongoing, and this is evidenced by even the new notes on wiki
Autor newsa- Ransom podkreśla, że prace nad modem nadal trwają, a tego dowodem są chociażby nowe zapiski na wiki
Gingivitis, which is evidenced by a reddening of the gums directly bordering the teeth,
Zapalenie dziąseł, który świadczy zaczerwienienie dziąseł bezpośrednio graniczącej zęby,
well made is evidenced by the gold anodized aluminum parts,
dobrze wykonane świadczy części złota z anodyzowanego aluminium,
Results: 87, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish