IS THE THEME in Polish translation

[iz ðə θiːm]
[iz ðə θiːm]
jest tematem
jest temat
jest motyw

Examples of using Is the theme in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It seems that the more the merrier is the theme of Titan Poker tournament for this event.
Wydaje się, że im więcej tym lepiej jest tematem turnieju Titan Poker na to wydarzenie.
Vasantha Navarathri in Chaitra is where Aham Brahmasmi is the theme, in which we have to realise that the Creator is in the creation.
Vasantha Navarathri w miesiącu Chaitra jest wtedy, gdy tematem jest Aham Brahasmi, kiedy to musimy uświadomić sobie, że Stwórca jest w stworzeniu.
a lesson that stuck with her and today is the theme of her cooking show.
zatrzymany z nią i dziś jest tematem jej program kulinarny.
Skyfall" is the theme song of the James Bond film of the same name,
Skyfall- piosenka przewodnia z filmu o przygodach Jamesa Bonda o tym samym tytule,
The image as a source of musical inspiration" is the theme of this year's edition of the International Festival of Krakow Composers, which will take
Obraz jako źródło inspiracji muzycznej”- to temat tegorocznej edycji Międzynarodowego Festiwalu Kompozytorów Krakowskich,
Romance is the theme of this special couple's holiday at the Valamar Diamant Hotel in Poreč.
Romans jest motywem przewodnim tych specjalnych wakacji dla par w hotelu Valamar Diamant w Poreč.
Migration and the New Evangelization” is the theme I have chosen this year for the World Day of Migrants and Refugees, and it arises from the aforesaid situation.
Temat Światowego Dnia Migranta i Uchodźcy, który wybrałem w tym roku-«Migracje a nowa ewangelizacja»- zainspirowany jest tą rzeczywistością.
The Body of Christ- a great mystery” is the theme that the fellowship in Maubach had chosen for the Brunstad Feast they hosted.
Tweet„Ciało Chrystusowe- wielka tajemnica” to temat„Brunstadfestu”, nad którym Zbór w Maubach, jako gospodarz uroczystości.
This is the theme of the Festival, which will be widely discussed, among others as part of the main exhibition"Nothing but flowers.
To temat przewodni Festiwalu, który szeroko omawiany będzie m.in. w ramach wystawy głównej„Nothing but flowers”.
This makes us all the more receptive to the new appreciation for preservation, which is the theme of the guest article by Anh-Linh Ngo.
Tym bardziej cieszymy się z uznania dla aspektu zachowywania, Temat artykułu gościa Anh-Linh Ngo.
So there was a fight between two cousin brothers of the same family, and that is the theme of this Bhagavad-gītā.
To była monarchia. Była tam walka między dwoma kuzynami tej samej rodziny, i to jest wątkiem tej Bhagavad-gīty.
sequence of thoughts in the book is the theme,"Vanitas vanitatum",
sekwencji myśli w książce jest motyw"Vanitas vanitatum",
some of the more“beta”-ish bugs things should be much better is the theme of what I have seen online….
niektóre z bardziej“beta”-owski błędy rzeczy powinny być znacznie lepiej jest tematem tego co widziałem już….
Day Moon~Harudaru~, which is the theme for the Japanese broadcast of the Korean drama Air City(starring Choi Ji Woo), begins with the sound of falling rain and the thunder.
Drugim utworem na płycie jest odrobinę bardziej skoczny Day Moon ~Harudaru~, który jest tematem przewodnim do Japońskiej wersji koreańskiego dramatu Air City z Choi Ji Woo w roli głównej.
The image of the Good Shepherd is the theme of this Jubilee event,is close to his people and a servant of all", as the Pope said as a reminder to Roman priests in March 2014.">
A wzór Dobrego Pasterza jest tematem przewodnim tego jubileuszowego spotkania,
monograph dedicated to the contemporary Polish composer Aleksander Lasoń is the theme catalogue of his works with detailed descriptions of individual pieces,
publikacji poświęconej współczesnemu kompozytorowi Aleksandrowi Lasoniowi wypełnia katalog tematyczny dzieł kompozytora z obszernymi opisami poszczególnych utworów,
our vocation for us, will be the recipient of this charity, which is the theme of the Festival, according to desires of the Conference of Italian Bishops,the vocation.">
dla który staje się dla nas przyczyną naszego powołania będzie odbiorcą jego miłosierdzia, które jest motywem festiwalu, zgodnie z pragnieniami Episkopatu Włoch,
That's the theme.
Taki jest temat.
That's the theme that I had letterpressed on the invitations.
To jest motyw, który wydrukowałam na zaproszeniach.
That's the theme.
To jest temat.
Results: 47, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish