IS TRAPPED in Polish translation

[iz træpt]
[iz træpt]
jest uwięziony
be trapped
be imprisoned
be incarcerated
utknął
be stuck
get stuck
get trapped
be trapped
to be stranded
to stall
to get stranded
zostaje uwięziony
został uwięziony
be imprisoned
be trapped
jest zamknięty
be closed
be locked up
be sealed
be shut down
jest w potrzasku
jest uwięziona
be trapped
be imprisoned
be incarcerated
utknęła
be stuck
get stuck
get trapped
be trapped
to be stranded
to stall
to get stranded
jest uwięzione
be trapped
be imprisoned
be incarcerated
uwięziona jest
be trapped
be imprisoned
be incarcerated

Examples of using Is trapped in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
His daughter, Angela, is trapped in the city.
Jego córka, Angela, jest gdzieś w mieście.
General, Jack is trapped on that planet.
Generale, Jack jest w potrzasku na tej planecie.
Your father is trapped inside his own mind.
Twój ojciec jest uwięziony wewnątrz własnego umysłu.
Your king is trapped.
Jest w pułapce. Twój król.
Like I said, our friend is trapped in the Neitherlands.
Jak mówiłam, nasz znajomy utknął w Neitherlands.
Angela, is trapped within the city. His daughter.
Jego córka, Angela, jest gdzieś w mieście.
The innocent belle is trapped in the matriz.
Niewinna piękność jest uwięziona w matrixie.
Their ship is trapped.
Statek jest w pułapce.
Richard Cypher is trapped in the Valley of Perdition.
Richard Cypher jest uwięziony w Dolinie Zatracenia.
Looks like your dick is trapped between two slats of wood.
Jakby twój fiut utknął między drewnem.
No, your king is trapped.
Eee, czekaj, twój król jest w potrzasku.
The army is trapped in the Mutlaa Ridge.
Armia jest uwięziona przy Wzgórzu Mutlaa.
Mia is trapped in prison because of us.
Mia utknęła w więzieniu przez nas.
Your king is trapped.
Twój król jest w pułapce.
Claire's spirit is trapped in the space between worlds.
Duch Claire jest uwięziony w przestrzeni między światami.
On the side of the mechanism. I think your ring is trapped.
Wydaje mi się, że twój pierścionek, utknął w mechanizmie.
His lower leg is trapped, there's internal bleeding.
Dolna część nogi jest uwięziona, nastąpiło krwawienie wewnętrzne.
Grey-Sloan lost electricity and Miranda is trapped in an elevator.
I Miranda utknęła w windzie. Grey-Sloan stracili prąd.
Nothing is trapped.
Nic nie jest uwięzione.
Because of him… Lucifer is trapped in another reality.
Lucyfer jest uwięziony w innej rzeczywistości. Przez niego.
Results: 247, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish