ISSUES THAT NEED in Polish translation

['iʃuːz ðæt niːd]
['iʃuːz ðæt niːd]
kwestie którymi należy
problemów które muszą
spraw które potrzebują
kwestii które należy
zagadnień którymi należy

Examples of using Issues that need in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This option will have to choose priorities among the issues that need to be tackled.
W ramach tego wariantu trzeba będzie dokonać wyboru priorytetów spośród problemów, które wymagają rozwiązania.
favour of this report, I would like to point out two issues that need to be carefully analysed and regulated by the Commission.
chciałabym zwrócić uwagę na dwie kwestie, które muszą być szczegółowo przeanalizowane i uregulowane przez Komisję.
Further work is necessary in this respect in order to identify the issues that need to be considered in order to make appropriate adaptations.
Konieczne są dalsze prace w tym zakresie, aby zidentyfikować kwestie, które wymagają rozważenia w celu dokonania odpowiednich dostosowań.
we know from experience that a pre-assessment often greatly helps organisations to know the key issues that need to be addressed.
z naszego doświadczenia wiemy, że audit wstępny często pomaga firmom znaleźć kluczowe problemy, które wymagają rozwiązania.
has specified the issues that need addressing in its previous Opinions.
w poprzednich opiniach określił problemy, które trzeba rozwiązać.
Other issues that need to be addressed include adequate measures to deal with letterbox companies
Inne kwestie, którymi należy się zająć, to m.in. odpowiednie środki dotyczące pozornego samozatrudnienia
It is important to treat the underlying root cause of frequent urination in men to make sure that there are no serious issues that need to be treated by a healthcare professional.
Ważne jest, aby traktować podstawową przyczynę częstego oddawania moczu u mężczyzn, aby upewnić się, że nie ma poważnych problemów, które muszą być traktowane przez pracownika służby zdrowia.
It is important to treat the underlying root cause of frequent urination in men to make sure that there are no serious issues that need to be treated by a healthcare professional.
Jest to ważne w leczeniu poważniejszych przyczynę częste oddawanie moczu u mężczyzn, aby upewnić się, że istnieje nie poważnych problemów, które muszą być traktowane przez personel medyczny.
challenges that have arisen over 10 years of implementation on the one hand, and issues that need to remain priorities on the other.
z jednej strony, problemów i wyzwań, które powstały przez 10 lat wdrażania, a z drugiej strony, kwestii, które należy utrzymać jako priorytetowe.
The PCD report assesses the progress made in each of the areas and identifies outstanding issues that need to be addressed to enhance synergies between the different policies.
W sprawozdaniu na temat spójności polityki na rzecz rozwoju oceniono postępy poczynione w każdym z obszarów i określono kwestie, które należy rozwiązać w celu wzmocnienia efektu synergii między różnymi obszarami polityki.
This information report focuses on equity and development from a European perspective and highlights the issues that need to be addressed by European citizens and civil society as
W niniejszym sprawozdaniu informacyjnym skupiono się na rozwoju z uwzględnieniem zasady sprawiedliwości z perspektywy europejskiej i podkreślono kwestie, którymi powinni się zająć europejscy obywatele
This opinion focuses on equity and development from a European perspective and highlights the issues that need to be addressed by European citizens and civil society as
W niniejszej opinii skupiono się na rozwoju z uwzględnieniem zasady sprawiedliwości z perspektywy europejskiej i podkreślono kwestie, którymi powinni się zająć europejscy obywatele
Those who have occasional issues that need to be addressed can reach a customer service professional 24 hours a day,
Osoby, które mają sporadyczne problemy, którymi należy się zająć, mogą skontaktować się z działem obsługi klienta 24 godziny na dobę, 7 dni w
This section is meant to highlight some issues that need to be tackled in the short to medium term to enhance the safeguards in place,
Celem tej części jest zwrócenie uwagi na niektóre kwestie, którymi należy się zająć krótkoterminowo lub średnioterminowo w zmaganiach nad zwiększeniem poziomu stosowanych zabezpieczeń,
It raises issues that need to be addressed and recommends courses of
Przedstawiono kwestie wymagające rozwiązania i zalecono kierunki działań,
the EESC has identified a number of issues that need to be addressed in a way that gives prime importance to consumer interests:
EKES zidentyfikował szereg kwestii, którymi należy się zająć w taki sposób, aby fundamentalne znaczenie miały interesy konsumentów:
Not all the issues that needed to be resolved were actually covered in the agreements.
Nie wszystkie problemy wymagające rozwiązania były zaadresowane w porozumieniach.
This is one of the issues that needs resolving.
Jest to jedna z kwestii wymagających rozwiązania.
One serious issue that needs to be addressed is the lack of controls.
Ważną kwestią wymagającą rozwiązania jest brak kontroli.
That is an issue that needs to be looked at.
Jest to kwestia, którą należy się zająć.
Results: 46, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish