IT'S THE FIRST THING in Polish translation

[its ðə f3ːst θiŋ]
[its ðə f3ːst θiŋ]
od razu o to

Examples of using It's the first thing in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It's the first thing that came up on Google. I don't.
To jest pierwsza rzecz, które pojawiły się w Google. Ja nie.
It's the first thing we do, son.- Yeah.
To będzie pierwsza rzecz jaką zrobimy.
It's the first thing we did.
Od razu to zrobiliśmy.
It's the first thing I'm going to cut off if you lie to me again.
Będzie on pierwszą rzeczą, którą ci odetnę, jeśli znów mnie okłamiesz.
It's the first thing, actually, that's truly mine… I didn't marry it..
W zasadzie to jest pierwsza rzecz, która naprawdę jest moja… nie przez małżeństwo czy kradzież.
Because I can go ahead and submit that it's the first thing you see when you see a white guy.
Bo mogę iść dalej i złożyć, że jest to pierwsza rzecz, widzisz gdy pojawi się biały facet.
Because it's the first thing we draw; we surround ourselves with images of it; it's probably the most common image on the planet.
Ponieważ jest to pierwsza rzecz, którą rysujemy; otaczamy się jej obrazami; prawdopodobnie jest to najbardziej popularny obraz na Ziemi.
And when newspapers get squeezed, it's the first thing to go… which is why providers of first-rate source material… like WikiLeaks,
A gdy prasa jest naciskana, bo oszczędzać, jest to pierwsza rzecz, którą musimy odzucić… To dlatego ci, którzy zapewniają materiały źródłowe
And preserving this egg… well, it's the first thing she ever done… that she wasn't told to.
A ochrona tego jajka… Jest pierwszą rzeczą w jej życiu… Której nikt nie kazał jej zrobić.
Ivy, babe, the post-imprint script may seem inconsequential, but it's the first thing an Active hears after a memory wipe.
Ivy, kochanie, poprzedni scenariusz wgranej pamięci może być mało istotny, Ale to jest pierwsza rzecz, którą agenci słyszą po kasowaniu pamięci.
It's the first thing you will need to learn when playing any form of poker, because without it you will have no clue if your card combination is any better than that of your opponents.
Jest to pierwsza rzecz, której powinieneś się nauczyć aby grać w jakąkolwiek formę pokera, ponieważ bez tego nie będziesz miał pojęcia o kombinacjach i to czego obawiać się u swoich przeciwników.
It is the first thing a mother learns,
To pierwsza rzecz, jakiej uczy się matka,
It was the first thing we bonded over when we met on the cruise.
To była pierwsza rzecz która nas połaczyła kiedy poznaliśmy sie podczas rejsu.
It was the first thing you saw when you opened the front door.
To pierwsza rzecz, którą się widziało po otworzeniu drzwi.
It was the first thing I saw.
To była pierwsza rzecz którą zobaczyłem.
It is the first thing they would do.
To pierwsza rzecz, którą by zrobili.
It was the first thing he did.
To była pierwsza rzecz, jaką zrobił.
It was the first thing I did!
To pierwsza rzecz jaką zrobiłem!
I know, it was the first thing I could think of.
Wiem, to była pierwsza rzecz o jakiej pomyślałam.
It was the first thing that popped into my head.
To pierwsza rzecz… jaka przyszła mi na myśl.
Results: 72, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish