be usedbe appliedbe administeredbe utilizedbe applicable
zastosuje ono
będzie on obowiązywać
Examples of using
It will apply
in English and their translations into Polish
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Computer
If the firewall recognizes the same connection in the future, it will apply the existing rule without requiring user interaction.
Jeśli zapora wykryje w przyszłości to samo połączenie, zostanie zastosowana istniejąca już reguła bez wymogu interakcji ze strony użytkownika.
It will apply to every one of the Lord's faithful ones as it applied to our Head.
Ono będzie stosować się do wszystkich wiernych Pańskich, tak jak stosuje się do Głowy.
The consortium wants to obtain funds to invest mainly from EU funds, for which it will apply.
Konsorcjum chce zdobyć środki na inwestycję przede wszystkim z funduszy unijnych: dopiero będzie o nie aplikować.
Asks the Commission to clarify what principles it will apply when assessing individual cases;
Zwraca się do Komisji o wyjaśnienie, jakie zasady będą przez nią stosowane podczas oceniania indywidualnych przypadków;
the Member States Ö must Õ designate the waters to which it will apply and set limit values corresponding to certain parameters.
Państwa Członkowskie Ö muszą określić Õ przeznaczenie wód, których ona będzie dotyczyć oraz ustalić dla nich wartości dopuszczalne odpowiadające określonym parametrom.
of the establishments in regard to which it will apply for aid;
szkół odnośnie do których składany jest wniosek o pomoc;
The classes to race, any handicap or rating system that will be used and the classes to which it will apply, conditions of entry and any restrictions on entries;
Klasy mające brać udział w wyścigach, system wyrównawczy lub system przelicznikowy, które będą zastosowane, warunki uczestnictwa oraz ewentualne ograniczenia w przyjmowaniu zgłoszeń.
All these texts speak of the redemption of mankind; and all clearly and positively declare that it will be universal--that is, that it will apply to every member of our race.
Powyższe teksty mówią o odkupieniu ludzkości, a wszystkie jasno i niedwuznacznie świadczą, że będzie ono powszechne- to znaczy będzie zastosowane za każdego członka ludzkiej rasy.
Unlike Luxembourg, Austria has not indicated that it will apply automatic exchange of information under the Savings Directive before the end of the transitional period indicated in Article 10 therein.
W przeciwieństwie do Luksemburga Austria nie zadeklarowała, że będzie stosować automatyczną wymianę informacji na podstawie dyrektywy w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności przed końcem okresu przejściowego określonego w art. 10 tejże dyrektywy.
It will be necessary to coordinate this system with the administrative cooperation mechanisms provided for in the directives to which it will apply, i.e. the information exchange mechanisms,
System ten musi być koordynowany z mechanizmami współpracy administracyjnej przewidzianymi w dyrektywach, w odniesieniu do których będzie stosowany, czyli mechanizmami wymiany informacji
publicise the criteria according to which it will apply the sanctions provided for in Article 7( 1) of the Council Regulation on minimum reserves.
zgodnie z którymi będzie stosować sankcje wymienione w art. 7 ust. 1 rozporządzenia Rady w sprawie stopy rezerw obowiązkowych.
by 1 August of the year preceding that in respect of which it will apply the single payment scheme for the first time.
sierpnia roku poprzedzającego rok, w ciągu którego zastosuje ono system jednolitej płatności powierzchniowej po raz pierwszy.
Subject to the provisions of Article 5, any Member State may decide that it will not apply, or that it will apply only in specific cases
Z zastrzeżeniem przepisów art. 5 każde Państwo Członkowskie może postanowić, że nie będzie stosować lub że będzie stosować tylko w szczególnych przypadkach
either the Treaty of Lisbon will eventually apply, and it will apply to everyone, or the Treaty of Nice applies,
ostatecznie będzie obowiązywać traktat lizboński- i będzie on obowiązywać wszystkich- albo też obowiązuje traktat z Nicei,
Subject to of Article 10, any Member State may decide that it will not apply, or that it will apply only in specific cases
Z zastrzeżeniem art. 10 każde Państwo Członkowskie może zdecydować, że nie będzie stosować lub że będzie stosować wyłącznie w szczególnych przypadkach
It will apply to reinsurance a supervisory regime based on the same principles applicable to direct insurance,
Zastosuje ona do reasekuracji tryb nadzorczy oparty na tych samych zasadach, które stosują się do bezpośredniego ubezpieczenia,
familiarise Member States and firms with the criteria that it will apply in deciding whether or not aid measures planned by the Member States are compatible with the common market.
przedsiębiorstwa mogły zapoznać się z kryteriami, które będą stosowane przy podejmowaniu decyzji, czy środki pomocowe planowane przez Państwa Członkowskie są zgodne ze wspólnym rynkiem.
Subject to the provisions of Article 9, any Member State may decide that it will not apply, or that it will apply only in specific cases
Z zastrzeżeniem przepisów art. 9 każde Państwo Członkowskie może podjąć decyzję, że nie będzie stosowało lub że będzie stosowało wyłącznie w szczególnych przypadkach
It will be necessary to coordinate this administrative cooperation system with the administrative cooperation systems provided for in the directives to which it will apply, i.e. the information exchange mechanisms,
Ten system współpracy administracyjnej będzie musiał być koordynowany ze współpracą administracyjną przewidzianą w dyrektywach, do których będzie miał zastosowanie, to znaczy z mechanizmami wymiany informacji
Due to the simplicity of the mechanism to be established by the proposal and the fact that it will apply directly within the Community by virtue of its status as a Regulation,
Z uwagi na prostotę mechanizmu przewidzianego we wniosku oraz ze względu na fakt, że będzie on bezpośrednio stosowany we Wspólnocie na mocy swojego statusu rozporządzenia,
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文