LIGHT OF THE EXPERIENCE in Polish translation

[lait ɒv ðə ik'spiəriəns]
[lait ɒv ðə ik'spiəriəns]

Examples of using Light of the experience in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ö Five years after 15 December 2007 Õ the Commission shall review Ö the provisions of Õ this Ö Chapter Õ in the light of the experience acquired in applying it
Ö Pięć lat po 15 grudnia 2007 Õ Komisja dokona przeglądu Ö przepisów Õ niniejszego Ö rozdziału Õ w świetle doświadczeń uzyskanych podczas jej stosowania
convergence programmes as well as the criteria for their examination should further be adapted in the light of the experience gained with the implementation of the Stability and Growth Pact.
programów konwergencji, jak również kryteria, zgodnie z którymi są one badane, powinny zostać lepiej dostosowane w świetle doświadczenia zyskanego przy wdrażaniu paktu stabilności i wzrostu.
Regulation(EC) N° 761/2001 requires the Commission to review the scheme in the light of the experience gained during its 12 years of operation and propose appropriate amendments to the Regulations.
Rozporządzenie(WE) nr 761/2001 nakłada na Komisję wymóg poddania systemu przeglądowi w świetle doświadczeń zgromadzonych w ciągu 12 lat jego funkcjonowania, oraz zaproponowania odpowiednich poprawek do rozporządzeń.
concluding agreements on specific sectors or activities in the light of the experience gained during its implementation.
zawieranie umów dotyczących poszczególnych sektorów lub działań w świetle doświadczenia uzyskanego w czasie jej wykonania.
training programmes and courses, in the light of the experience gained in applying the Directive.
kształcenia morskiego, w świetle doświadczeń zebranych podczas stosowania dyrektywy.
acting on a proposal to be submitted by the Commission within five years of 25 May 2003 in the light of the experience gained in applying this Directive.
który ma zostać przedłożony przez Komisję w okresie pięciu lat od dnia 25 maja 2003 r. w świetle doświadczenia zdobytego w stosowaniu niniejszej dyrektywy.
The Commission shall review EMAS in the light of the experience gained during its operation
Nie później niż pięć lat po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia, Komisja dokona przeglądu EMAS w świetle doświadczeń zdobytych w trakcie jego działania
procedure referred to in Article 18(2) in order to improve the guidance in the light of the experience gained in the implementation of the existing arrangements.
o której mowa w art. 18 ust. 2 w celu poprawienia wytycznych w świetle doświadczenia zdobytego w trakcie wdrażania istniejących ustaleń.
Finally, in the Stockholm Programme approved by the European Council on 10 and 11 December this year, the need for an additional proposal as regards vulnerable groups is assessed in the light of the experience acquired from the application by the Member States of the 2000 Hague Convention on the international protection of adults, to which they will become parties in the future.
Wreszcie, w programie sztokholmskim zatwierdzonym przez Radę Europejską w dniach 10-11 grudnia br. zapotrzebowanie na dodatkowy wniosek dotyczący grup znajdujących się w szczególnie trudnej sytuacji jest oceniane w kontekście doświadczeń zdobywanych przez państwa członkowskie w związku ze stosowaniem przez nie konwencji haskiej z 2000 roku o międzynarodowej ochronie dorosłych, której stronami staną się w przyszłości.
In light of the experience gained in applying such voluntary labelling schemes, it is appropriate for the Commission to submit a report on the possible introduction of
W świetle doświadczenia zdobytego dzięki stosowaniu tych dobrowolnych programów etykietowania do Komisji należy przedkładanie raportu z możliwego wprowadzenia na poziomie Wspólnoty szczególnego,
This first version will be further enriched in light of the experiences of Member States.
Pierwsza wersja wspomnianego zestawu instrumentów zostanie rozbudowana w świetle doświadczeń państw członkowskich.
Solvency II also represents the right response in light of the experiences of the recent financial crisis.
pod tym względem dyrektywa Wypłacalność II stanowi również właściwą odpowiedź w świetle doświadczeń niedawnego kryzysu finansowego.
the request to the Commission to review the Recommendation in the light of the experiences made with the implementation of the Recommendation
poproszenie Komisji o dokonanie jego przeglądu w świetle doświadczeń nabytych w trakcie jego stosowania
In the light of the experiences of both EU integration
W świetle doświadczeń zarówno integracji UE jak
In light of the experiences gained with the External Borders Fund
W świetle doświadczeń zdobytych z Funduszem Granic Zewnętrznych
43 AND 44 IN THE LIGHT OF THE EXPERIENCE ACQUIRED IN APPLYING THIS DIRECTIVE, THE AIMS OF THIS DIRECTIVE
art. 12, 43 i 44 w świetle doświadczeń uzyskanych w trakcie stosowania przepisów niniejszej dyrektywy,
In the light of the experience gained, some of the definitions contained in that Directive should be amplified;
W świetle zdobytego doświadczenia należy rozwinąć niektóre z definicji zawarte w tej dyrektywie;
Whereas the operation of this Directive should be subject to a review in the light of the experience gained.
Działania wynikające z niniejszej dyrektywy powinny być weryfikowane w świetle zdobywanych doświadczeń.
The Commission may amend Annex II in the light of the experience of the application of this Regulation.
Komisja może dokonać zmiany załącznika II w związku z doświadczeniem w zakresie stosowania niniejszego rozporządzenia.
Any extension shall be decided, in accordance with paragraph 3, in the light of the experience gained.
W sprawie każdego przedłużenia tego okresu decyzja podejmowana będzie zgodnie z ust. 3, z uwzględnieniem zdobytych doświadczeń.
Results: 1066, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish