LIGHT OF THE FOREGOING in Polish translation

[lait ɒv ðə fɔː'gəʊiŋ]

Examples of using Light of the foregoing in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In the light of the foregoing, the EESC would therefore propose that the Commission undertake an impact assessment focused on a cost/benefit analysis of the use of OASIS over other possible solutions,
W świetle powyższych uwag Komitet proponuje zatem Komisji przeprowadzenie oceny oddziaływania, która analizowałaby koszty i korzyści wynikające z zastosowania OASIS w porównaniu z innymi możliwymi rozwiązaniami,
In the light of the foregoing, it must be held that,
W świetle poprzedzających uwag należy stwierdzić,
In the light of the foregoing, the answer to the first question must be that Article 33(1)
W świetle powyższych rozważań na pytanie pierwsze należy odpowiedzieć, iż art. 33 ust. 1 szóstej
In the light of the foregoing, and taking a different view from that taken by Advocate General Jacobs in Syfait and Others,
W świetle powyższych rozważań, w sposób odmienny niż wspomniana już opinia rzecznika generalnego F.G. Jacobsa w sprawie Syfait,
In the light of the foregoing, the Court takes the view that reference should be made to Plaumann v Commission
W świetle powyższych rozważań Sąd stwierdza, że w celu ustalenia, czy omawiana decyzja dotyczy danej osoby indywidualnie
In the light of the foregoing, it is considered that, in accordance with Article 9(4)
W świetle powyższego stwierdzono, że zgodnie z art. 9 ust. 4 podstawowego rozporządzenia,
In the light of the foregoing, it is considered that a definitive anti-dumping duty should be imposed at the level of the dumping margins found,
W świetle powyższego uznaje się, że ostateczne cło antydumpingowe powinno być nakładane na poziomie stwierdzonym marginesów dumpingowych,
In the light of the foregoing, I consider that the penalty payment to be imposed in the present case should be derived by multiplication of the base amount of EUR 600 by the coefficients of 4.04(ability to pay),
W świetle powyższych uwag uważam, że okresowa kara pieniężna, jaką należy nałożyć w niniejszej sprawie powinna wynikać z pomnożenia podstawowej kwoty wynoszącej 600 EUR przez współczynnik wnoszący 4,
In light of the foregoing, it is considered that, in accordance with Article 9(4) of the Basic Regulation, definitive anti-dumping duties should be imposed at
W świetle powyższego uznaje się, że zgodnie z art. 9 ust. 4 rozporządzenia podstawowego należy nałożyć ostateczne cła antydumpingowe na poziomie ustalonych marginesów szkody
In the light of the foregoing, I therefore take the view that the aid at issue,
W świetle powyższych elementów stwierdzam zatem, że badanie przedmiotowej pomocy,
In the light of the foregoing and in accordance with Article 9(4) of the basic Regulation, it is considered
W świetle powyższych ustaleń oraz zgodnie z art. 9 ust. 4 podstawowego rozporządzenia Komisja uznała,
In the light of the foregoing, the answer to the fifth question must be that Clause 4 of the framework agreement must be interpreted as meaning that employment conditions within the meaning of that clause encompass conditions relating to pay
W świetle powyższych rozważań na pytanie piąte należy odpowiedzieć, że klauzulę 4 porozumienia ramowego należy interpretować w ten sposób, że warunki pracy w jej rozumieniu obejmują warunki dotyczące wynagrodzenia i emerytur, zależące od stosunku pracy,
In the light of the foregoing, the Court considers that the delay in communicating the technical information in question could potentially have entailed for all the tenderers,
W świetle powyższych rozważań Sąd stwierdza, że opóźnienie w przekazaniu rozpatrywanych informacji technicznych mogło spowodować, w przypadku wszystkich oferentów,
In the light of the foregoing, it must be concluded that the Commission infringed the principle of equal treatment as between tenderers by failing to make available to all the prospective tenderers from the beginning of the tendering procedure the documentation relating to the CORDIS technical architecture
W świetle powyższych rozważań należy stwierdzić, że nie udostępniając wszystkim potencjalnym oferentom od początku postępowania przetargowego dokumentacji dotyczącej architektury technicznej i kodu źródłowego CORDIS, Komisja naruszyła zasadę równego traktowania oferentów
In the light of the foregoing, the Committee endorses and supports the Commission's initiative which,
W świetle powyższych uwag EKES popiera inicjatywę Komisji Europejskiej,
In the light of the foregoing, the answer to Question 2 must be that Article 53 of Regulation No 1493/1999 constitutes an adequate legal basis for the adoption by the Commission of the provisions laid down in Regulation No 753/2002
W świetle powyższych ustaleń na pytanie drugie należy odpowiedzieć, że art. 53 rozporządzenia nr 1493/1999 stanowi wystarczającą podstawę prawną, aby upoważnić Komisję do przyjęcia przepisów rozporządzenia nr 753/2002
In the light of the foregoing, the answer to Question 3 must be that the second subparagraph of Article 34(2)
W świetle powyższych ustaleń na pytanie trzecie należy odpowiedzieć, że art. 34 ust. 2 akapit drugi
In the light of the foregoing, the answer to the questions referred must be that a legal person whose activities consist not only in taking part in administrative decisions authorising the organisation of motorcycling events,
W świetle powyższych rozważań na przedstawione pytania należy odpowiedzieć w ten sposób, że osoba prawna, której działalność nie polega wyłącznie na uczestniczeniu w podejmowaniu decyzji administracyjnych w przedmiocie zezwolenia na organizację zawodów motocyklowych,
In the light of the foregoing, I recommend that the Court's reply to the second question should be that when an undertaking in a dominant position reduces the number of wholesalers' orders which it pro-cesses to the levels necessary to meet demand in a domestic market,
W świetle powyższych rozważań proponuję, by na drugie pytanie prejudycjalne Trybunał Sprawiedliwości udzielił odpowiedzi stwierdzającej, że zmniejszenie przez przedsiębiorstwo zajmujące pozycję dominującą zamówień hurtowników do ilości pokrywających zapotrzebowanie rynku krajowego,
In the light of the foregoing, the Commission proposes that the Council.
W związku z powyższym Komisja składa wniosek do Rady aby.
Results: 192, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish