FOREGOING in Polish translation

[fɔː'gəʊiŋ]
[fɔː'gəʊiŋ]
powyższego
this
the above
abovementioned
above-mentioned
foregoing
aforesaid
with the above
aforementioned
poprzednim
previous
last
former
old
other
prior
past
preceding
earlier
powyższych uwag wynika
powyższych
this
the above
abovementioned
above-mentioned
foregoing
aforesaid
with the above
aforementioned
powyższe
this
the above
abovementioned
above-mentioned
foregoing
aforesaid
with the above
aforementioned
powyższym
this
the above
abovementioned
above-mentioned
foregoing
aforesaid
with the above
aforementioned
poprzednich
previous
last
former
old
other
prior
past
preceding
earlier
powyższego wynika

Examples of using Foregoing in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The foregoing information is collected on an aggregated and anonymous basis.
Wyżej wymienione informacje są informacjami łącznymi i anonimowymi.
The foregoing remedies are in addition to any other remedies Citrix may have.
Powyższe środki są dodatkiem do jakichkolwiek innych środków prawnych, które mogą przysługiwać firmie Citrix.
The foregoing definition of"Dispute" will be given the broadest possible meaning allowable under law.
Powyższa definicja"Sporu" będzie miała najszersze możliwe i dopuszczalne przez prawo znaczenie.
The foregoing does not apply to progressive jackpot winnings.
Powyższe nie dotyczy wygranych z jackpotów progresywnych.
For prepayment on the foregoing transactions.
Z tytułu zaliczek zpowyższych transakcji.
The foregoing provides only an overview
Powyższe stanowi jedynie ogólny zarys
This is a repetition of the same thought as that foregoing.
Jest to powtórzenie takiej samej myśli jak powyżej.
The foregoing does not affect your statutory rights.
Powyższe nie wpływa na ustawowe prawa.
We return here to the foregoing.
Wracamy tutaj do wyżej wymienionych.
The foregoing release shall be binding upon you
Powyższe zwolnienie jest wiążące dla Uczestnika
I should be obliged if you would confirm the agreement of your Government to the foregoing.
Byłbym zobowiązany za potwierdzenie zgody Rządu Waszej Ekscelencji na powyższe.
In the light of the foregoing, the reply to the sixth to twelfth questions must be as follows.
W świetle powyższego na pytania od szóstego do dwunastego należy odpowiedzieć w następujący sposób.
Notwithstanding the foregoing, the term‘Cash Value' does not include an amount payable under an Insurance Contract.
Niezależnie od powyższego termin»wartość pieniężna« nie obejmuje kwoty należnej na podstawie 'umowy ubezpieczenia.
Inevitably something happens in the foregoing day as a father myself to a be shaken up.
Nieuchronnie coś się dzieje w poprzednim dniu jako ojciec ja do być wstrząśnięty.
It follows from the foregoing that the answer to the fifth question must be that there is no need to restrict the effects of this judgment in time.
Z powyższych rozważań wynika, że na pytanie piąte należy odpowiedzieć w ten sposób, iż brak jest podstaw, by ograniczyć skutki niniejszego wyroku w czasie.
Based on the foregoing the conclusion as set out in recital 87 of the provisional Regulation is hereby confirmed.
Na podstawie powyższego, wniosek sformułowany w motywie 87 rozporządzenia tymczasowego zostaje niniejszym potwierdzony.
Jesus had said at the close of the foregoing chapter that"many that are first shall be last,
Jezus powiedział na zakończenie poprzednim rozdziale, że"wielu, które są pierwszych będzie ostatnimi,
It is clear from the foregoing that, since Article 8 of the Law of 20 December 2002 is incompatible with Article 49 EC, the action must be upheld in its entirety.
Z powyższego wynika, że jako że art. 8 ustawy z dnia 20 grudnia 2002 r. jest niezgodny z art. 49 WE, należy skargę uwzględnić w całości.
It follows from all of the foregoing that the single plea raised by the applicant must be upheld
Z ogółu powyższych rozważań wynika, że jedyny zarzut podniesiony przez skarżącą należy uwzględnić,
Consequently, based on the foregoing, the conclusions as contained in recital 117 of the provisional Regulation are hereby confirmed.
W związku z tym, na podstawie powyższego, wnioski zawarte w motywie 117 rozporządzenia tymczasowego zostają niniejszym potwierdzone.
Results: 305, Time: 0.0818

Top dictionary queries

English - Polish