LIMITED DURATION in Polish translation

['limitid djʊ'reiʃn]
['limitid djʊ'reiʃn]
ograniczonym czasie trwania
ograniczonym okresie trwania
określonym czasie trwania
ograniczony czas trwania
ograniczonym terminie ważności
ograniczonym czasie obowiązywania

Examples of using Limited duration in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
operational needs of a limited duration, provided the level of safety is not adversely affected thereby.
pilnych okoliczności eksploatacyjnych lub potrzeb eksploatacyjnych o ograniczonym czasie trwania, o ile te odstępstwa nie mają negatywnego wpływu na poziom bezpieczeństwa.
a Party may apply safeguard measures of limited duration which derogate from the provisions of Article 15
Strona może zastosować środki ochronne o ograniczonym czasie obowiązywania, które stanowią odstępstwo od postanowień art. 15
working conditions limited duration, working time,
warunki pracy ograniczony czas trwania, godziny pracy,
behave exactly in conformity with the law of the two phases and have a limited duration provided the conflict has been resolved.
przebiegają zgodnie z prawem o dwufazowości i mają określony czas trwania, pod warunkiem, że konflikt został rozwiązany.
Yet these selection decisions mainly concern projects of limited duration whose life cycle is incompatible with lengthy decision-making procedures and which do not involve politically sensitive decision-making.
Przedmiotowe decyzje w sprawie wyboru obejmują w głównej mierze projekty organizowane w ograniczonym czasie, których rytm nie daje się pogodzić z długotrwałymi procedurami podejmowania decyzji, i których podjęcie nie wiąże się z poruszeniem obszarów wrażliwych politycznie.
under which regularised persons are issued a residence permit for a limited duration, renewable only if certain conditions are fulfilled
w ramach których regularyzowanym osobom wystawia się pozwolenia na pobyt na ograniczony okres z możliwością przedłużenia, jeżeli spełnione zostaną pewne warunki,
rather by means of a transition facilitated by specific arrangements of limited duration;
w trakcie którego obowiązywać będą szczegółowe przepisy o ograniczonym okresie obowiązywania;
there is also justification for only issuing limited duration work and residence permits when the needs of the country of origin make this necessary.(Recommendations 1a, 1c and 2b);
istnieje również uzasadnienie wydawania tylko pozwoleń na pracę i pobyt na czas ograniczony, jeśli wymaga tego potrzeba kraju pochodzenia(zalecenia 1a, 1c oraz 2b);
minimum periods of notice should be provided for the non-renewal of agreements concluded for a limited duration and for the termination of agreements of unlimited duration..
minimalny okres wypowiedzenia powinien być zapewniony w przypadku nieodnowienia porozumień zawartych na czas określony oraz rozwiązywania umów zawartych na czas nieokreślony.
These operations, of limited duration and to be launched as quickly as possible without compromising the quality of assessment, shall be designed
Działania te, o ograniczonym czasie trwania, które mają zostać możliwie jak najwcześniej rozpoczęte, co nie może wpłynąć na jakość oszacowania,
The Fund may assist collective actions of limited duration which would not normally be supported by private enterprise and which are implemented
W ramach Funduszu może być udzielana pomoc na działania wspólne o ograniczonym okresie trwania, które zwykle nie uzyskałyby wsparcia ze strony prywatnych przedsiębiorstw
zootechnical treatment may continue to be authorised as it is not likely to constitute a hazard for public health owing to the nature and the limited duration of the treatments, the limited quantities administered
tam gdzie to konieczne, dla celów leczniczych lub zootechnicznych może nadal być zezwalane, gdyż nie stwarza zagrożenia dla zdrowia publicznego ze względu na naturę i ograniczony czas trwania działania, ograniczoną ilość w jakiej są podawane
Although most competent authorities issue approvals of limited duration, this limit is not indicated in the model set out in the Annex to the Regulation,
Chociaż większość właściwych władz wydaje zezwolenia o ograniczonym czasie ważności, ograniczenie to nie jest zaznaczone we wzorze umieszczonym w Załączniku do niniejszego rozporządzenia,
costs necessary to the security screening), but not limited duration and number of projections.
wiarygodne kosztów niezbędnych do zapewnienia projekcji) nie jest ograniczony do czasu trwania i liczbę projekcji.
such as authorisations required by local authorities for any business activity or the limited duration of authorisations, irrespective of the field
takie jak zezwolenia wymagane przez władze lokalne na wszystkie rodzaje działalności gospodarczej lub ograniczony okres ważności zezwoleń,
The requested measure must therefore be of limited duration.
Czas trwania wnioskowanego środka musi zatem być ograniczony.
As a general principle, tax derogations must be of limited duration.
Odstępstwa od obowiązującej stawki podatku muszą być z zasady ograniczone w czasie.
If you suggest a limited duration, how long should this be?
Jeśli opowiadają się Państwo za ochroną ograniczoną w czasie, jak długo powinna ona obowiązywać?
That is why instruments for assessing state aid are reviewed periodically and therefore often have limited duration 12.
To dlatego właśnie"przeprowadza się okresowe przeglądy instrumentów oceny pomocy publicznej, których okres stosowania jest zatem często ograniczony" 12.
However, these measures were of limited duration or are at risk of reversal as part of planned austerity measures.
Środki te są jednak ograniczone czasowo lub mogą zostać wycofane w ramach planowanego pakietu oszczędnościowego.
Results: 490, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish