LONG-TERM PERSPECTIVE in Polish translation

['lɒŋ-t3ːm pə'spektiv]
['lɒŋ-t3ːm pə'spektiv]
długoterminowej perspektywy
długofalową perspektywę
długiej perspektywy
długoterminową perspektywę
długoterminowa perspektywa

Examples of using Long-term perspective in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In a long-term perspective the development through acquisitions is the quickest
W perspektywie długofalowej rozwÃ3j poprzez akwizycje jest najszybszym
The conclusion was that this policy option could only be pursued very carefully and in the long-term perspective.
Uznano, że ta opcja działań może być realizowana tylko bardzo ostrożnie i w perspektywie długoterminowej.
social terms for European energy production using wood should be assessed in a long-term perspective and put into practice.
gospodarczym i społecznym sposobu wytwarzania energii przy użyciu drewna należy przeanalizować w dłuższej perspektywie, a następnie wdrożyć w praktyce.
These funds are funded predominantly by institutional investors that are anxious to invest in public infrastructure through PPP because of its long-term perspective and the public sector involvement.
Środki te są udzielane głównie przez inwestorów instytucjonalnych, którzy chcą inwestować w infrastrukturę publiczną za pośrednictwem partnerstwa publicznoprywatnego(PPP) ze względu na ich długofalową perspektywę i zaangażowanie sektora publicznego.
The measures contained in the amended policy guidelines on how to deal with significant project delays are adequate on a long-term perspective 31.
Działania ujęte w zrewidowanych wytycznych polityki, dotyczące postępowania w przypadku znacznych opóźnień projektu, są odpowiednie w perspektywie długoterminowej 31.
be emphasised that in a long-term perspective, sustainable development must be further developed as an overarching priority for all EU policymaking.
koncepcja trwałego rozwoju, jako nadrzędna zasada polityki Unii Europejskiej, wymaga szczegółowego dopracowania w perspektywie długookresowej.
partner countries could in the long-term perspective grow into a network of deep and comprehensive free trade areas.
krajami partnerskimi mogłoby w dłuższej perspektywie doprowadzić do stworzenia sieci takich stref.
Competition of payers is one proposal that will be taken into account as a means of long-term perspective direction shift.
Konkurencja płatników jest propozycją, która będzie brana pod uwagę jako kierunek zmian w perspektywie długofalowej.
Mr Róžycki expressed his caution towards such a long-term perspective, stressing that in 40 years time the world could change dramatically.
Stanisław RÓŻYCKI wyraził zastrzeżenia co do tak długiej perspektywy czasowej i podkreślił, że za 40 lat świat może się drastycznie zmienić.
It considers that any changes to the legislation must be carefully thought through and situated in a long-term perspective in order to ensure predictability,
Dlatego uważa, że wszelkie zmiany prawodawstwa należy dokładnie rozważyć i uwzględnić w perspektywie długoterminowej, by zapewnić przewidywalność,
It is very likely that the European Council will discuss follow-ups to these events which are crucial for the Union's interests in the long-term perspective.
Prawdopodobnie Rada Europejska zajmie się dyskusją na temat dalszych działań, które należy podjąć w związku z tymi wydarzeniami, które są ważne z punktu widzenia interesów Unii w perspektywie długookresowej.
It was suggested that periodical coordinating meetings could be held in Warsaw to lead eventually, in a long-term perspective, to the launch of a regional observatory on cultural diversity.
Zasugerowano, aby okresowe spotkania o charakterze koordynacyjnym i przeglądowym odbywały się w Warszawie tak, by ewentualnie w dłuższej perspektywie mogły one zaowocować powstaniem regionalnego obserwatorium różnorodności i współpracy kulturalnej.
both current operations and development projects will be continued in the long-term perspective.
prowadzenie działalności podstawowej oraz rozwojowej w perspektywie długoterminowej- powiedział Krzysztof Skóra.
The scale of this undertaking is huge, so the significant effects of this initiative on a larger social scale should be expected in the long-term perspective.
Skala tego przedsięwzięcia jest ogromna, więc znaczących efektów tej inicjatywy w większej skali społecznej należy oczekiwać w dłuższej perspektywie czasowej.
It also provides a long-term perspective and increased predictability,
Zapewni on długoterminową perspektywę i zwiększy poziom przewidywalności,
Above all, our private ownership gives us the freedom to take a long-term perspective on making investments, building businesses and providing for the well-being of our Associates.
Przede wszystkim jednak własność prywatna daje nam możliwość inwestowania, rozwijania działalności i zapewniania dobrobytu naszym współpracownikom w perspektywie długoterminowej.
The long-term perspective of family businesses means that they create long-lasting ties with company stakeholders employees,
Długoterminowa perspektywa firm rodzinnych implikuje tworzenie długotrwałych więzi z interesariuszami firmy pracownicy,
energy policy to give a long-term perspective for investment beyond 2020.
energii, by uzyskać długoterminową perspektywę w zakresie inwestycji wybiegającą poza rok 2020;
We take a long-term perspective in everything we do and we have worked long
We wszystkim co robimy pod uwagę bierzemy długoterminowe perspektywy. Pracowaliśmy długo
and guarantee a long-term perspective that encourages investors to become involved in this huge venture.
decyzji oraz stworzyć długoterminowe perspektywy zachęcające inwestorów do zaangażowania się w to gigantyczne przedsięwzięcie.
Results: 109, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish