LONG-TERM PERSPECTIVE IN SPANISH TRANSLATION

['lɒŋ-t3ːm pə'spektiv]
['lɒŋ-t3ːm pə'spektiv]
perspectiva a largo plazo
long-term perspective
long-term outlook
long-term view
longer-term perspective
long-term vision
longterm perspective
long term prospect
visión a largo plazo
long-term vision
long-term view
longterm vision
longer-term vision
longer-term view
long-term perspective
longterm view
long-range vision
perspectivas a largo plazo
long-term perspective
long-term outlook
long-term view
longer-term perspective
long-term vision
longterm perspective
long term prospect

Examples of using Long-term perspective in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The importance of including the long-term perspective in relief assistance was highlighted, notably strengthening the development and mitigation aspects.
Se destacó la importancia de incluir en la asistencia de socorro una perspectiva a largo plazo, en particular, fortaleciendo los aspectos de desarrollo y mitigación.
The premise of the CFIAs is the long-term perspective that states need to cooperate
La premisa de los ACFIs es la perspectiva a largo plazo de que los Estados necesitan cooperar
Therefore, it was important to assess the support budget from a long-term perspective and to link fiscal discipline with the organization's required capacity for programme delivery.
Por consiguiente, era importante evaluar el presupuesto de apoyo desde una perspectiva a largo plazo y vincular la disciplina fiscal con la capacidad necesaria de la organización para ejecutar los programas.
The Action Plan adopts a long-term perspective(10 to 15 years)
El plan de acción adopta una perspectiva a largo plazo(de 10 a 15 años),
A long-term perspective for addressing the new challenges posed by security needs must include the establishment of a rigorous framework of responsibility and accountability.
El establecimiento de un marco de responsabilidad y rendición de cuentas riguroso es indispensable en una perspectiva a largo plazo para hacer frente a los nuevos desafíos que se plantean en materia de seguridad.
All of this must be done with a long-term perspective that allows work on PCSD to be gradually improved.
Todo ello con una mirada a largo plazo que permita ir mejorando paulatinamente el trabajo por la CPDS.
A long-term perspective is necessary when considering investments in the areas of education, health and migration.
Esta visión de largo plazo es necesaria cuando se piensa en inversiones en materia de educación, salud y migración.
From a long-term perspective, the holding also evaluates eventual divestments provided the Company perceives that this adds more value to its shareholders than retaining them.
Desde una perspectiva de largo plazo, el holding también evalúa eventuales desinversiones, en la medida en que estas agreguen más valor a sus accionistas que el conservarlas.
The third was a long-term perspective study intended to capture and guide the realisation
La tercera iniciativa es un estudio de perspectiva a largo plazo que tiene por objeto englobar
The national plans(five-year plans and long-term perspective plans) operational in many countries are essentially policy guidelines,
Los planes nacionales(planes quinquenales y planes de perspectiva a largo plazo) que aplican muchos países son esencialmente directrices de política,
the current maintenance arrangements at various duty stations lack a long-term perspective.
las disposiciones vigentes en materia de conservación en varios lugares de destino carecen de una perspectiva a largo plazo.
especially when they require a long-term perspective.
especialmente si se trata de perspectivas a largo plazo.
Guidance and recommendations should also be developed for the role of sustainable landfilling considering the long-term perspective of contaminants and engineering/management measures.
También deberían elaborarse orientaciones y recomendaciones para la función de vertedero sostenible, considerando la perspectiva a largo plazo de los contaminantes y las medidas de ingeniería y gestión.
firms to take the long-term perspective into their decision-making processes.
las empresas adopten una perspectiva de largo plazo en sus procesos de adopción de decisiones.
People who are interested in the long-term perspective of their and their children well-being.
Personas que son responsables y tienen habilidades en la gestión, personas interesadas en la perspectiva a largo plazo de su bienestar y el de sus hijos.
seriousness and long-term perspective of its business management.
seriedad y perspectiva de largo plazo de su gestión empresarial.
Mr. Decosterd emphasized the need to understand that transnational corporations generally had a long-term perspective and did not invest unless there were clear prospects for growth.
El Sr. Decosterd destacó la necesidad de comprender que las empresas transnacionales en general tenían una perspectiva de largo plazo y no invertían si no había perspectivas claras de crecimiento.
if we take a long-term perspective of its achievements.
contemplamos sus logros desde una perspectiva a largo plazo.
can act with a long-term perspective and focus on a sustainable company growth.
podemos operar con una perspectiva de larga duración, centrándonos en un crecimiento empresarial sostenible.
Furthermore, the Republic of Korea believes that humanitarian assistance should be seen in the long-term perspective of rehabilitation and development.
Además, la República de Corea considera que la asistencia humanitaria debe considerarse en la perspectiva a largo plazo de la rehabilitación y el desarrollo.
Results: 512, Time: 0.042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish