MEDIA PROGRAMME in Polish translation

['miːdiə 'prəʊgræm]
['miːdiə 'prəʊgræm]
program MEDIA
MEDIA programme
programu MEDIA
MEDIA programme
program dla mediów
program medialny
programie MEDIA
MEDIA programme

Examples of using Media programme in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I am delighted that European films selected for funding from the MEDIA programme are once again in the spotlight at the Cannes Film Festival.
Bardzo się cieszę, że europejskie filmy zakwalifikowane do finansowania z programu MEDIA są znowu w centrum uwagi na festiwalu w Cannes.
The MEDIA programme is a programme simplifying the previous interventions of the Community in the European audiovisual sector.
Program MEDIA jest programem upraszczającym dotychczasowe interwencje Wspólnoty w europejskim sektorze audiowizualnym.
During the festival, the Commissioner will also reiterate the European Commission's commitment to maintaining the MEDIA programme under the future EU budget.
Podczas festiwalu komisarz Vassiliou potwierdzi zaangażowanie Komisji Europejskiej na rzecz utrzymania programu MEDIA w przyszłym budżecie UE.
The MEDIA programme helps film-makers to gain international exposure and increases the competitiveness
Program MEDIA ułatwią producentom filmowym w zaprezentowaniu swoich produkcji na arenie międzynarodowej
The Commission believes that national funding is essential for development of the sector and supports the MEDIA programme developed to stimulate the distribution of works across several territories.
Zdaniem Komisji finansowanie krajowe jest niezbędne dla rozwoju sektora audiowizualnego; Komisja wspiera program MEDIA utworzony, by nadać większą dynamikę rozpowszechnianiu utworów w wielu krajach.
it is supported by the Creative Europe- MEDIA Programme.
jest wspierany przez Creative Europe- MEDIA Programme.
These are just some examples of many successful European films seen by audiences across Europe and beyond, thanks to the MEDIA programme.
To tylko kilka przykładów spośród wielu udanych filmów europejskich oglądanych przez publiczność w Europie i poza jej granicami dzięki programowi Media.
is the call to'resolutely prosecute any hate speech in racist media programmes and articles spreading intolerant views.
aby"z determinacją ścigać wszelkie przejawy nienawiści wyrażane w medialnych programach rasistowskich oraz artykułach propagujących nietolerancyjne poglądy”.
However, in order to align the period of the MEDIA programmes with that of the Financial Perspective,
Jednakże, aby dostosować czas trwania programów MEDIA do perspektywy finansowej,
The MEDIA programme is celebrating 20 years at the Cannes Festival this year
Podczas tegorocznego festiwalu w Cannes program MEDIA obchodzi swoje dwudziestolecie i w związku z
The MEDIA programme, which has developed in response to the fragmented nature of European cultural markets,
Program MEDIA, opracowany w odpowiedzi na rozdrobniony charakter europejskich rynków kultury,
Commission support for films under the EU MEDIA programme, extended for 2007 to 2013 with a budget of €755 million,
Wsparcie Komisji dla filmów w ramach europejskiego programu MEDIA, przedłużone na lata 2007-2012, w wysokości 755 mln EURO,
Under(d) The MEDIA programme has contributed to the digitisation of European content through pilot projects such as Europe's Finest20(digitisation of European classics) and D-Platform21 common tool
W ramach celu określonego w art. 5 lit. d program MEDIA przyczynił się do cyfryzacji treści europejskich utworów poprzez projekty pilotażowe takie jak Europe's Finest20(cyfryzacja europejskiej klasyki)
However, the participation by candidate countries in the MEDIA programme is subject,
Jednakże udział krajów kandydujących w programie MEDIA jest uzależniony,
the festival is a fantastic platform for European film-makers as well as for the MEDIA programme- and long may that continue.
samym uznaniem na Berlinale; festiwal stanowi świetną platformę zarówno dla filmowców europejskich, jak i dla programu MEDIA- i niech tak jak najdłużej pozostanie.
In order to implement its integration plan for the new Member States, the MEDIA programme relied on the existing concept of'countries with a low production capacity
Przy ustanawianiu działań służących integracji nowych państw członkowskich program MEDIA oparł się na już istniejącej koncepcji„krajów o niskich zdolnościach produkcyjnych
backing from the European Regional Development Fund and EU MEDIA programme, which supports the film industry.
Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz unijnego programu MEDIA, który skupia się na przemyśle filmowym.
including 17(list in annex) supported by the EU's renowned MEDIA programme.
w tym 17 wspieranych przez unijny program MEDIA lista w załączeniu.
In addition to supporting the film's appearance at the Cannes Film Market, the MEDIA programme will contribute 20 000 euros in financial support to Bela Film production company
Oprócz wsparcia finansowego dla pokazu filmu na canneńskich targach filmowych, w ramach programu MEDIA, producent filmowy„Bela Film” otrzyma dofinansowanie w wysokości 20 000 EUR oraz pomoc w poszukiwaniu partnerów,
Overall, the MEDIA programme will contribute €755 million in support of Europe's film industry from 2007-2013,
W sumie na wspieranie europejskiego przemysłu filmowego w latach 2007-2013 ze środków programu MEDIA przeznaczono 755 mln EUR,
Results: 64, Time: 0.08

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish