NEW CONDITIONS in Polish translation

[njuː kən'diʃnz]
[njuː kən'diʃnz]
nowych warunków
new condition
nowe warunki
new condition
nowych warunkach
new condition
nowymi warunkami
new condition

Examples of using New conditions in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This is done to help a person adapt to new conditions, to find their place in life with limited opportunities.
Ma to na celu pomóc człowiekowi przystosować się do nowych warunków, aby znaleźć swoje miejsce w życiu z ograniczonymi możliwościami.
So, we have new conditions which will form political life of Ukraine for a few dozen years in the future.
Mamy zatem całkiem nowe warunki, które będą kształtowały życie polityczne Ukrainy na kilkadziesiąt przyszłych lat.
of further delays and reconsiderations while awaiting the new conditions.
zmian decyzji podczas oczekiwania na wprowadzenie nowych warunków.
We want now, under the new conditions of the Lisbon Treaty,
Pragniemy teraz, w nowych warunkach związanych z traktatem lizbońskim,
The new conditions become applicable at the moment they were published on the website and do not have retroactive effects.
Nowe warunki bÄTMdÄ… obowiÄ… zywaÅ‚y w momencie gdy zostanÄ… opublikowane na stronie internetowej i nie majÄ… mocy wstecznej.
for national enterprises and economic operators to adapt to the new conditions of an open market economy.
podmioty gospodarcze miały czas na przystosowanie się do nowych warunków otwartej gospodarki rynkowej.
Steam will be supplied under the new conditions as of today, from 12:30 p.m. Romanian time.
Dostawy pary będą odbywały się na nowych warunkach począwszy od godziny 12:30(czas rumuński) dnia dzisiejszego.
Once a year the Group has the right to propose new conditions while renewing the agreement or may not propose such renewal at all.
Grupa ma prawo raz do roku przy odnowieniu zaproponować nowe warunki umowy, lub też może takiego odnowienia w ogóle nie proponować.
This council of unlimited authority is chiefly concerned with the new problems and the new conditions arising out of the advanced status of light and life.
Rada o nieograniczonej władzy interesuje się głównie nowymi problemami i nowymi warunkami, powstałymi w wyniku zaawansowanego statusu światłości i życia.
In order to survive life on earth has to adapt to the new conditions, and it can.
Ażeby przetrwać, życie na Ziemi musi przystosować się do nowych warunków, i potrafi to zrobić.
This council of unlimited authority is chiefly concerned with the new problems and the new conditions arising out of the advanced status of light and lifeˆ.
Rada o nieograniczonej władzy interesuje się głównie nowymi problemami i nowymi warunkami, powstałymi w wyniku zaawansowanego statusu światłości i życia.
We spent the holiday at the organization of the work in new conditions, study short
Wakacje spędziliśmy na organizacji pracy w nowych warunkach, opracowaniu strategii krótko
In the same time he recalled that the new conditions of works of journalists would by published by 6 January.
Jednocześnie przypomniał, że nowe warunki pracy mediów zostaną przedstawione do 6 stycznia.
all its organs are trying to adapt to new conditions.
wszystkie jego narządy próbują dostosować się do nowych warunków.
The Scientific Committee for Animal Nutrition has delivered a favourable opinion with regard to the safety of the additive, under new conditions of use.
Komitet Naukowy ds. Żywienia Zwierząt wydał pozytywną opinię w odniesieniu do bezpieczeństwa dodatku w nowych warunkach stosowania.
so any compromise would imply new conditions.
w związku z czym kompromis musi oznaczać nowe warunki.
adapt quickly to new conditions.
szybkiego dostosowania się do nowych warunków.
Our role is to help local communities find their feet in the new conditions and to protect their culture and language.
Naszym zadaniem jest pomóc lokalnym społecznościom odnaleźć się w nowych warunkach, chronić kulturę i języki.
conditions or introduce new conditions of use, including gratuity termination.
lub wprowadzić nowe warunki użytkowania, w tym rozwiązanie bezinteresowności.
The studies show how a growing number of EWCs are functioning effectively under the new conditions.
Badania akcentują, że rosnąca liczba europejskich rad zakładowych działa skutecznie również w nowych warunkach.
Results: 207, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish