NEW TYPES in Polish translation

[njuː taips]
[njuː taips]
nowych typów
new type of
new kind of
anew type of
nowych rodzajów
new kind of
new type of
new genus
new sort of
new genre of
new race
new form of
anew type of
nowe typy
new type of
new kind of
anew type of
nowe rodzaje
new kind of
new type of
new genus
new sort of
new genre of
new race
new form of
anew type of
nowe modele
new model
new design
new paradigm
new type
new car

Examples of using New types in English and their translations into Polish

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
From 1 October 2005, for new types, and from 1 October 2006, for all types, type-approvals granted to vehicles
Od 1 października 2005 r. dla nowych typów oraz od 1 października 2006 r. dla wszystkich typów homologacje typu udzielone pojazdom
which is one of the new types of architectural glass,
która jest jednym z nowych typów szkła architektonicznego,
exclude the possibility of new types of counterfeits appearing after the update of the test deck used,
wykluczyć pojawienia się nowych rodzajów falsyfikatów po terminie aktualizacji wykorzystywanego zestawu próbnego,
exclude the possibility of new types of counterfeits appearing after the update of the test deck used,
wykluczyć pojawienia się nowych rodzajów falsyfikatów po terminie aktualizacji wykorzystywanego zestawu próbnego,
From a social perspective an in-depth examination is required at sectoral level of the challenges being created by the new types of employment generated by interactions between business services
Ze społecznego punktu widzenia potrzeba dogłębnych analiz na poziomie sektora, by stawić czoła wyzwaniom spowodowanym przez generowanie nowych form zatrudnienia w wyniku interakcji pomiędzy usługami dla przedsiębiorstw
the second stage with effect from 1 January 2006 for new types.
drugi etap z mocą od dnia 1 stycznia 2006 r dla nowych typów.
it is highly likely that new types of security, which could get around the FTT, would soon be designed.
sprzyja powstawaniu nowych rodzajów papierów wartościowych w celu uniknięcia PTF.
From a social perspective an in-depth examination is required at sectoral level of the challenges being created by the new types of employment generated by interactions between business services
Ze społecznego punktu widzenia potrzebne są dogłębne analizy na poziomie sektora, aby stawić czoła wyzwaniom spowodowanym przez tworzenie nowych form zatrudnienia w wyniku interakcji pomiędzy usługami dla przedsiębiorstw
we can create from scratch completely new types of units- this way you can built World War 2 units or even earlier.
też tworzyć od podstaw zupełnie nowe typy jednostek- w ten sposób można było sobie stworzyć np. jednostki niezbędne do symulowania II wojny światowej lub nawet czasów wcześniejszych.
From a social perspective an in-depth exercise at sectoral level is required of the challenges being created by the new types of employment generated by interactions between business services-manufacturing industry.
Ze społecznego punktu widzenia pogłębione działania na poziomie sektora są niezbędne, aby stawić czoła wyzwaniom, spowodowanym przez generowanie nowych form zatrudnienia w wyniku interakcji pomiędzy usługami dla przedsiębiorstw a przemysłem wytwórczym.
Those new types of aid which could be covered by the Enabling Regulation could include for instance:
W zakres rozporządzenia upoważniającego mogłyby zostać włączone na przykład następujące nowe rodzaje pomocy: pomoc na kulturę;
Article 10(3): This specifies that the requirements of the directive will be applied both to newly type-approved vehicles(i.e. new types) and newly registered vehicles(i.e. entire production range)
Artykuł 10 ust. 3: przewiduje, że wymogi dyrektywy będą stosowane do pojazdów, którym została przyznana nowa homologacja typu(tj. nowe typy) oraz nowo zarejestrowanym pojazdom(tj. całym liniom produkcyjnym)
developed confidence in their cultural assets and ideas for new types of cultural and tourism development.
dostrzegła swoje atuty kulturalne oraz pomysły na rozwój nowych form kultury i turystyki.
where migration to the new types would result in great increase in query performance using those types such as queries using value ranges.
gdzie migracja na nowe typy skutkowała naprawdę dużym wzrostem wydajności zapytań z nich korzystających np. zapytań wykorzystujących przedziały wartości.
On the other hand, some of these business models go hand in hand with new types of work and employment that contribute to an increase in income inequalities
Z drugiej strony niektóre z tych modeli biznesowych związane są z nowymi formami pracy i zatrudnienia, które przyczyniają się do narastania nierówności w dochodach
you can now store objects in the typical project with the new types Typical Unit
można przechowywać obiekty w typowym projekcie z nowymi typami Typowa Jednostka
VIGO has conducted advanced research works on new types of infrared detectors in cooperation with scientists from the Military University of Technology and other domestic and foreign research institutions?
Wojskowej Akademii Technicznej oraz innych placówek badawczych krajowych i zagranicznych, zaawansowane badania nad nowymi typami detektorów podczerwieni. Chcesz być na bieżąco?
The application of this system of diagonal cumulation of origin and of'variable geometry' implies using new types of proof of preferential origin,
Stosowanie tego systemu diagonalnej kumulacji pochodzenia oraz„zmiennej geometrii” wiąże się ze stosowaniem nowego typu dowodu preferencyjnego pochodzenia,
From 1 October 2005, for new types, and from 1 October 2006, for all types, type-approvals granted to vehicles shall also require confirmation of the correct operation of the emission control devices during the normal life of the vehicle under normal conditions of use conformity of in-service vehicles properly maintained and used.
Począwszy od 1 października 2005 r. dla nowych typów oraz od 1 października 2006 r. dla wszystkich typów homologacje typu udzielane pojazdom potwierdzają również właściwe działanie urządzeń kontrolujących poziomy emisji podczas normalnej eksploatacji pojazdu w normalnych warunkach użytkowania zgodność pojazdów znajdujących się w eksploatacji właściwie konserwowanych i użytkowanych.
It is necessary to clarify the dates of application of the OBD requirements of this Directive for new types and all types of vehicles of category M1 equipped with compression-ignition engines and the maximum mass of which exceeds 2500 kg
Konieczne jest ustalenie terminów stosowania wymagań niniejszej dyrektywy w stosunku do pokładowych systemów diagnostycznych dla nowych typów pojazdów i wszystkich typów pojazdów kategorii M1 wyposażonych w silniki o zapłonie samoczynnym
Results: 59, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish