NOT GIVE in Polish translation

[nɒt giv]
[nɒt giv]
nie dać
not give
not get
don't let
i won't
never get
is to not let
nie dawać
don't give
never give
not offer
i wouldn't give
i wasn't gonna give
nie oddał
not to give
not to put
nie poddawać się
not to give up
keep
not subject themselves
nie poda
not get
not to administer
not to give
nie zapewnię
not provide
not ensure
not be assured
nie dał
not give
not get
don't let
i won't
never get
is to not let
nie da
not give
not get
don't let
i won't
never get
is to not let
nie dam
not give
not get
don't let
i won't
never get
is to not let
nie daje
don't give
never give
not offer
i wouldn't give
i wasn't gonna give
nie dawajmy
don't give
never give
not offer
i wouldn't give
i wasn't gonna give
nie dawaj
don't give
never give
not offer
i wouldn't give
i wasn't gonna give
nie oddam
not to give
not to put
nie odda
not to give
not to put
nie oddasz
not to give
not to put

Examples of using Not give in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The gods may not give you the time.
Bogowie mogą nie dać ci tyle czasu.
I should not give him immunity? No.
Nie dawać immunitetu? Nie..
I would probably not give them back.
pewnie bym już ich nie oddał.
And I cannot give it to her.
A ja jej tego nie zapewnię.
What I wouldn't give for an hour with her!
Czego bym nie dał za godzinę z nią!
He might not give you a choice.
Pewnie nie da ci wyboru.
Why not give the opposite a chance?
Czemu nie dać sobie szansy?
Why not give her the ring?
Dlaczego jej go nie oddał?
Let's not give him a chance to lawyer up.
Musimy go przytrzymać, a nie dawać prawnika.
I won't give you the pleasure.
Nie będę błagać, nie dam ci tej satysfakcji.
What I wouldn't give for a good five-car pileup.
Czego bym nie dał za karambol.
Why not give me the axe?
Dlaczego nie da mi pan topora?
Why not give her the wedding of her dreams first?
Dlaczego nie dać jej wymarzonego ślubu?
What I wouldn't give to sing it to her one… last… time.
Ten… ostatni… raz. Czego bym nie oddał, by móc dla niej zaśpiewać.
Not give back. White man, he take much everything.
Biali zabierać. Nic nie dawać.
I'm gonna go ahead and not give you my number.
Powiem wprost nie dam ci mojego numeru.
I wouldn't give you the ice off my eyebrows.
Nawet bym ci nie dał lodu z moich brwi.
Will you be like everybody else and not give us a chance to redeem ourselves?
Będzie pan taki jak wszyscy i nie da nam szansy na poprawę?
And it must not give a positive result in people who do not have cancer.
I to nie daje wynik dodatni w ludzi, którzy nie mają raka.
Why not give her a good spanking…?
Dlaczego nie dać jej nauczki…?
Results: 425, Time: 0.0857

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish