NOT GONNA GO in Polish translation

[nɒt 'gɒnə gəʊ]
[nɒt 'gɒnə gəʊ]
nie pójdzie
not go
it was going
i don't follow
nie skończy się
nie pójdę
not go
it was going
i don't follow

Examples of using Not gonna go in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I'm not gonna go AWOL on you boys.
Nie zamierzam być dezerterem wobec was.
It wasn't gonna go well from there anyway.
Ta rozmowa nie zapowiadała się dobrze.
You still not gonna go?
But you're not gonna go in without me, right?
Chyba tam nie wejdziesz, beze mnie, prawda?
I'm not gonna go.
Właśnie, nie chcę jechać.
Not gonna go for the tie.
Nie gramy dla remisu.
Who-did-what-to-who-stuff I'm not gonna go into the whole, you know, because… I'm a lady.
W kto co zrobił komu, Nie będę wchodzić bo… jestem damą.
You're not gonna go away.
Tak daleko nie zajdziesz.
Telling agents that you're not gonna go with them.
Powiedzenie agentowi, że nie wyjdziesz z nim.
But I'm definitely not gonna go.
Ale absolutnie nie idę.
I'm not gonna dig if I'm not gonna go.
Nie będę kopał, jeżeli się nie zabiorę.
She got accepted to the Cordon Bleu…- Mm!- but she's not gonna go.
Przyjęli ją do Cordon Bleu… ale nie chce jechać.
I don't know where he's at, and I ain't gonna go around asking after him.
Jessupem od 40 lat, ale nie wiem, gdzie jest i nie zamierzam o to pytać.
But I'm not gonna go if Ryan doesn't go,
Ale nie pojadę, jeśli nie będzie Ryana,
They may never go through with it anyway, and I'm not gonna go against Amy right now.
I tak to może nie przejść, i nie zamierzam być teraz przeciwko Amy.
Except Oliver's not gonna go kill a bunch of people just to be on the same level playing field as Darhk.
Z tym wyjątkiem, że Oliver nie zamierza zabić masy ludzi by być na tym samym poziomie co Darhk.
I wasn't gonna go,'cause I wasn't exactly the most popular kid in high school, so why relive that,?
Miałem zamiar nie iść, bo nie byłem zbyt lubiany w liceum, więc po co do tego wracać?
I'm in charge next shift, and I'm not gonna go easy on you just'cause you're you.
Dowodzę następną zmianą, nie odpuszczę ci, bo ty to ty.
Not gonna go on a post-college trip together, we're not gonna move to DC together,
To był twój plan! nie pojedziemy na wycieczkę, Nie skończymy razem studiów, nie zamieszkamy razem w Waszyngtonie,
they're not gonna go for a guy with a bum knee.
oni są nie gonna idzie po faceta z kiepskim kolanem.
Results: 56, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish