ONLY MARGINALLY in Polish translation

['əʊnli 'mɑːdʒinəli]
['əʊnli 'mɑːdʒinəli]
tylko nieznacznie
only slightly
only marginally
just slightly
only moderately
only modestly
only minimal
only mildly
jedynie marginalnie
only marginally
only tangentially
nieznacznie
slightly
marginally
somewhat
little
insignificantly
subtly
modestly
jedynie w marginalnym stopniu
tylko minimalnie
only minimally
only slightly
only marginally

Examples of using Only marginally in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
the use of foreign languages is admitted only marginally.
posługiwanie się językiem obcym dopuszczane jest tylko w wyjątkowych przypadkach.
achieving the objectives set, whilst option 2 is only marginally less effective.
skuteczność wariantu nr 2 jest jedynie niewiele mniejsza.
Against the backdrop of a moderate expansion of world trade, net exports are likely to contribute only marginally to GDP growth over the coming years.
W związku z umiarkowanym wzrostem handlu światowego w nadchodzących latach eksport netto przyczyni się do wzrostu PKB jedynie w niewielkim stopniu.
the increase for China; prices rose only marginally in the national currency.
wyjaśnia wzrost w Chinach; w walucie krajowej ceny wzrosły marginalnie.
At the same time, the projections are based on the expectation that wage growth will remain moderate and increase only marginally towards the end of the projection period.
Projekcje jednocześnie opierają się na oczekiwaniu, że wzrost płac pozostanie umiarkowany i zwiększy się minimalnie dopiero pod koniec okresu projekcji.
Aisles are only marginally wider than the handling equipment,
Korytarze są tylko nieznacznie szersze niż urządzenia manipulacyjne,
OKCupid calculated that Match was only marginally better, coming in at OKCupid was acquired by Match in,
OkCupid obliczyli, że mecz był tylko nieznacznie lepszy, najbliższych na OkCupid została przejęta przez Partner w,
deriving from pesticide use, the strategy deals with this heath impact only marginally.
pestycydów na zdrowie ludzi, to strategia jedynie w marginalnym stopniu odnosi się do takiego wpływu na zdrowie.
with the gap in fact widening; cross-border e-commerce increased only marginally, from 6% to 7%, between 2006 and 2008.
w latach 2006-2008 transgraniczny handel elektroniczny wzrósł tylko nieznacznie, z 6% do 7.
EU milk production grew only marginally in 2008 despite the 2% quota increase decided for the 2008-09 quota year and the relatively favourable milk price paid to producers over the calendar year.
Pomimo decyzji o zwiększeniu kwot o 2% dla roku kwotowego 2008-2009 i stosunkowo korzystnych cen mleka płaconych producentom w roku kalendarzowym, produkcja mleka w UE wzrosła w 2008 r. tylko nieznacznie.
The bottom line is that you are probably very right in that about half the available women out there have no qualms about dating older men even men who are only marginally older i.e.
Najważniejsze jest to, że prawdopodobnie jesteś bardzo rację, że około połowa kobiet dostępnych tam mają żadnych skrupułów randki starszych mężczyzn nawet ludzie, którzy są tylko nieznacznie starszy to znaczy.
then remains only marginally above the currently required drive power e.g., +1 kW.
później pozostaje on tylko nieznacznie powyżej aktualnie wymaganej mocy napędu np. +1 kW.
The debt ratio is estimated to have reached 106% of GDP in 2004, only marginally below the level recorded in 2003
Szacuje się, że w 2004 r. wskaźnik zadłużenia osiągnął 106% PKB, czyli jest jedynie minimalnie niższy od poziomu odnotowanego w 2003 r.
With regard to WMP, production is projected to fall only marginally below the 2009 level and EU exports would remain firm over the medium term, driven by firm global demand.
W odniesieniu do pełnego mleka w proszku przewiduje się spadek produkcji zaledwie minimalnie poniżej poziomu z 2009 r., a wskutek stałego popytu światowego wywóz z UE pozostanie stabilny w średniej perspektywie czasowej.
Even if overall inflation was only marginally affected at the time of the changeover, occasional abusive price increases in specific sectors and countries have tarnished the image of the euro and continue to do so.
Nawet jeśli ogólna inflacja w okresie przejścia zmieniła się jedynie nieznacznie, to niekorzystny wpływ- nadal się utrzymujący- na wizerunek euro miały sporadyczne przypadki nadmiernych podwyżek cen w pewnych sektorach i państwach podczas wprowadzania do obiegu banknotów i monet euro.
with HICP inflation projections being only marginally revised upwards to 1.4% in the EU
przy czym prognozy dotyczące inflacji HICP jedynie nieznacznie skorygowano w górę do 1,
R& D-expenditures have increased only marginally to 2 percent of GDP in 2002,
Nakłady na badania i rozwój zwiększyły się jedynie nieznacznie i osiągnęły 2% PKB w 2002 roku,
In the toxicity studies, the plasma concentrations of lacosamide obtained were similar or only marginally higher than those observed in patients,
Osoczowe stężenia lakozamidu uzyskane w badaniach toksyczności były podobne lub jedynie nieznacznie wyższe od stężeń obserwowanych u pacjentów,
even then it does so only marginally.
wspomina ono o potrzebie zbierania deszczówki, a i wtedy tylko na marginesie.
vehicles which are equipped with lateral mirrors whose field of vision covers only marginally less than the fields of vision laid down in Directive 2003/97/EC,
pojazdów wyposażonych w lusterka boczne zapewniające pole widzenia tylko nieznacznie mniejsze niż pole widzenia przewidziane w dyrektywie 2003/97/WE
Results: 53, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish