OUR VOCATION in Polish translation

['aʊər vəʊ'keiʃn]
['aʊər vəʊ'keiʃn]

Examples of using Our vocation in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Itrust that it would become also for us an additional stimulus to strengthen our vocation, enliven our charism,
Wierzę, że idla nas może stać się dodatkowym impulsem do wzmocnienia naszego powołania, ożywienia charyzmatu, bardziej dynamicznego rozwoju
inwhich we must live our vocation fully and ensure that,
dlategowinniśmy w pełni przeżywać nasze powołanie i naszym przykładem oraz nawszystkie możliwe sposoby,
that we understand our lives as well as our vocation through His.
żebyśmy zrozumieli nasze życie również jako nasze powołanie.
We are living our vocation and mission like members of a society that is at once holy
Kapituły te stanowią decydujący wkład do przygotowania Kapituły Generalnej. Żyjemy naszym powołaniem i misją jako członkowie społeczności świętej i grzesznej,
knowing that it is our vocation too.
że jest to również nasze powołanie.
In fact our vocation is precisely to be at one with our brothers
W rzeczywistości naszym powołaniem jest być razem z naszymi braćmi
has important consequences for our vocation as consecrated laypersons.
ma istotne konsekwencje dla naszego powołania świeckich konsekrowanych.
not as our vocation--not as our chief or principal business in life--but merely as our avocation, or temporary engagement incidentally necessary to our chief business.
potrzeba mieć jakieś ziemskie zajęcie, którego jednak nie mamy uważać jako naszego powołania, lub głównej profesji życiowej, ale jako zajęcie, czyli tymczasowe zatrudnienie potrzebne na razie w naszej głównej pracy duchowej.
we will have to renounce our vocation of international leadership in this globalised world
będziemy musieli zrezygnować z naszego powołania do światowego przywództwa w tym zglobalizowanym świecie
Meantime it behooves us to learn distinctly what is expected of us as respects our vocation in the present time;
W międzyczasie musimy dowiadywać się pilnie, jakie są wymagania pod względem naszego powołania w obecnym czasie, jakie obowiązki zostały włożone na nas,
That's why we speak of testing our vocation,~ beginning with six months as a postulant.
Dlatego sprawdzamy swe powołanie, poczynając od półrocznego postulatu.
Their hair has to be dealt with eventually… and it is our job, it is our vocation to be ready.
Muszą sobie przecież poprawiać włosy… a naszą robotą, naszym powołaniem jest być przygotowanym.
Well-spring of our vocation.
Źródło naszego powołania.
Strengthen us on the path of our vocation.
Umocnij nas na drodze naszego powołania.
Fidelity means persevering in our vocation.
Wierność oznacza wytrwałość w powołaniu.
These days you have renewed us in our vocation.
W tych dniach odnowiłeś nasze powołanie.
we revitalize our vocation.
dialog odżywamy w powołaniu.
We can contemplate God's merciful love in our vocation.
Można kontemplować miłosierną Miłość Boga w tym powołaniu, w którym jesteśmy.
We serve God best through our vocation, not by taking up someone else's.
Służymy Bogu najlepiej wypełniając nasze powołanie, a nie przez podejmowanie innego.
And our vocation: tomorrow all children in the world will sing God's peace still applies.
A nasze powołanie: jutro wszystkie dzieci świata będą śpiewać Boży pokój, jest ciągle aktualne.
Results: 260, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish