OVERALL CEILING in Polish translation

['əʊvərɔːl 'siːliŋ]
['əʊvərɔːl 'siːliŋ]
całkowity pułap
overall ceiling
ogólny pułap
całkowitego pułapu
overall ceiling
ogólnego limitu
general limit
overall limit

Examples of using Overall ceiling in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Capoulas Santos also proposes an overall ceiling of €300,000 per year for any individual farm and increases the amount
Capoulas Santos proponuje także ogólny pułap w wysokości 300 euro rocznie dla każdego indywidualnego gospodarstwa rolnego
The overall ceiling of the appropriations made available is equivalent to EUR 600 000 000 and covered a period of 3 years beginning on 29 November 1999 with a possible 6-month extension.
Całkowity pułap przyznanychśrod- ków stanowi równowartość 600 000 000 EUR i obejmuje okres trzech lat rozpoczynający się dnia 29 listopada 1999 r. z możliwym przedłużeniem o sześć miesięcy.
Moldova and Belarus; the overall ceiling amounts to EUR 500 million.
w Mołdawii i na Białorusi; ogólny pułap dla gwarancji wynosi 500 mln EUR.
The overall ceiling of the appropriations made available is equivalent to EUR 7 105 000 000, of which EUR
Całkowity pułap przyznanych środków stanowi równowartość 7 105 000 000 EUR, z czego 900 000 000 EUR przeznaczone jest dla wyżej wymienionych krajów Azji
The overall ceiling of the appropriations made available is equivalent to EUR 7 105 000 000, of which EUR 3 520 000 000 is for the abovementioned countries of central and eastern Europe.
Całkowity pułap przyznanych środków stanowi równowartość 7 105 000 000 EUR, z czego 3 520 000 000 EUR przeznaczone jest dla wyżej wymienionych krajów Europy Środkowo-Wschodniej.
The overall ceiling of the appropriations made available for all countries under Decision 2000/24/EC is equivalent to EUR 19 460 000 000. It covers a period of 7 years beginning on 1 February 2000
Całkowity pułap środków przyznanych dla wszystkich krajów na mocy decyzji 2000/24/WE stanowi równowartość 19 460 000 000 EUR i obejmuje okres siedmiu lat rozpoczynający się dnia 1 lutego 2000 r. i kończący się dnia
If, on expiry of those three years, the loans signed by the EIB have not attained the overall ceiling referred to in Article 2,
Jeżeli po upływie tych trzech lat pożyczki udzielone przez EBI nie osiągnęły limitu ogólnego określonego w art. 2,
Member States granting such aid will have to respect an overall ceiling over three years that is roughly equal to 0.3% of agricultural or fisheries output.
Państwa Członkowskie przyznające taką pomoc będą zobowiązane przestrzegać całkowitego pułapu obowiązującego na okres trzech lat, w wysokości około 0, 3% produkcji sektora rolnego lub sektora rybołówstwa.
The overall ceiling of the credits opened is equivalent to EUR 18410000000,
Całkowity pułap otwartych kredytów wynosi równowartość 18410 milionów EUR,
Parliament to make it possible to use unspent funds more flexibly without altering the overall ceiling of the EU's budget,
Parlamentu dotyczącego umożliwienia bardziej elastycznego wykorzystania niewykorzystanych środków bez zmiany ogólnego limitu budżetu UE,
reduced by a maximum of 10% provided that the overall ceiling for the annual programme is not exceeded
obniżone maksymalnie o 10%, pod warunkiem że pułap ogólny dla programu rocznego nie zostanie przekroczony,
the European Parliament approved the revision of the multiannual financial framework while respecting the overall ceiling of the financial framework,
Parlament Europejski zatwierdzili zmiany wieloletnich ram finansowych, z zachowaniem jednak ogólnego pułapu ram finansowych,
the maximum ceiling of own resources for 1999 was set equal to 1,27% of the Communities' GNP at market prices and an overall ceiling of 1,335% of the Communities' GNP was set for appropriations for commitments.
środków własnych Wspólnot Europejskich[6] maksymalny pułap środków własnych został wyznaczony na 1, 27% PNB Wspólnot według cen rynkowych, a całościowy pułap 1, 335% PNB Wspólnot wyznaczono dla środków przyznanych na realizację zobowiązań.
leave the‘overall ceiling'(i.e. the total amounts expressed in current prices for commitment appropriations as well as for payment appropriations for all headings
tak aby ogólny pułap WRF na lata 2007-2013(czyli wyrażona w cenach bieżących suma środków na zobowiązania oraz środków na płatności w odniesieniu do wszystkich działów
while keeping the overall ceiling for commitments and payments over the period 2007-2013 unchanged.
przy jednoczesnym zachowaniu całkowitego pułapu zobowiązań i płatności w latach 2007-2013 bez zmian.
exceeding the overall ceiling for the annual programme;
nie przekraczając jednakże pułapu ogólnego dla programu rocznego;
2013 while keeping the overall ceiling for commitments and payments over the period 2007-2013 unchanged.
przy jednoczesnym zachowaniu całkowitego pułapu zobowiązań i płatności w latach 2007-2013 bez zmian.
Overall ceilings and the core legal instruments could be fixed for ten years.
Ogólne pułapy i zasadnicze instrumenty prawne można by ustalać na okres 10 lat.
The overall ceilings referred to in paragraphs 1
Ogólne pułapy określone w ust. 1
This increase will anyway comply with the overall ceilings of the Heading 1a foreseen in the Multiannual financial framework 2014-2020.
Wspomniane zwiększenie budżetu będzie w każdym razie zgodne z ogólnymi pułapami działu 1a przewidzianego w wieloletnich ramach finansowych na lata 2014-2020.
Results: 49, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish