The overall objective of the funds is to increase growth
Ogólnym celem tych funduszy jest zwiększenie wzrostu gospodarczego
As with the previous proposal, the overall objective remains to achieve procedures that are efficient and fair.
Tak jak w przypadku poprzedniego wniosku, zasadniczym celem jest wypracowanie skutecznych i sprawiedliwych procedur.
The overall objective of the reformed Common Fisheries Policy(CFP) is to make fishing sustainable- environmentally,
Nadrzędnym celem zreformowanej wspólnej polityki rybołówstwa jest zrównoważenie połowów- pod względem środowiskowym,
The overall objective is to help to make the Community an advanced knowledge-based society through lifelong learning.
Ogólnym celem jest przyczynienie się do przekształcenia Wspólnoty w rozwinięte społeczeństwo oparte na wiedzy dzięki kształceniu przez całe życie.
The overall objective of the programme shall be to improve the proper functioning of the taxation systems in the internal market by increasing cooperation between participating countries, their administrations and officials.
Zasadniczym celem jest usprawnienie funkcjonowania systemów podatkowych na rynku wewnętrznym poprzez rozszerzenie współpracy pomiędzy krajami uczestniczącymi, ich administracjami i urzędnikami.
The first and largest is the“MediPIET” project that continues the training of intervention epidemiologists contributing to the overall objective of enhancing health
Pierwszym i największym jest„MediPIET”, projekt służący dalszemu szkoleniu epidemiologów interwencyjnych, przyczyniający się do osiągnięcia ogólnego celu poprawy zdrowia
The overall objective is protection
Ogólnym celem strategii jest ochrona
The overall objective is to safeguard to a high degree various public interests which may be affected while securing the free movement of goods within the EU.
Nadrzędnym celem jest zabezpieczenie w wysokim stopniu szeregu interesów publicznych, na które inicjatywa może mieć wpływ, przy jednoczesnym zapewnieniu swobodnego przepływu towarów w ramach UE.
This overall objective can be divided into six thematic areas,
Ten ogólny cel można podzielić na sześć obszarów tematycznych,
The overall objective must be guaranteeing fair working conditions for all
Nadrzędnym celem musi być zagwarantowanie wszystkim sprawiedliwych warunków pracy
The overall objective of the current EU political
Ogólnym celem obecnych ram politycznych
In the field of RD, the overall objective of 3% investment is maintained,
W dziedzinie badań i rozwoju podtrzymuje się ogólny cel zakładający inwestycje na poziomie 3%,
its drivers lead to the setting of an overall objective to enable and facilitate the communication to consumers about traditional agricultural products and foodstuffs.
warunkujących je czynników prowadzi do ustalenia ogólnego celu, polegającego na umożliwianiu i ułatwianiu przekazywania konsumentom informacji na temat tradycyjnych produktów rolnych i środków spożywczych.
The overall objective of the ESAs is to sustainably reinforce the stability and effectiveness of the
Ogólnym celem Europejskich Urzędów Nadzoru jest zrównoważone wzmacnianie stabilności
The overall objective of the European Commission in the WRC process is to ensure that decisions are taken that support Community policies and initiatives.
Nadrzędnym celem Komisji Europejskiej w ramach procesu WRC jest zapewnienie, że podejmowane decyzje wspierają polityki i inicjatywy Wspólnoty.
The evaluation established that the programme reached its overall objective by increasing the cooperation between participating countries, their administrations and officials.
W wyniku przeprowadzonej oceny ustalono, iż program osiągnął swój ogólny cel zwiększając współpracę pomiędzy krajami uczestniczącymi, ich administracjami i urzędnikami.
Contribute to implementing the Common Fisheries Policy's overall objective(ensuring the sustainable exploitation of marine living resources in ecological, economic and social terms)
Przyczynienie się do realizowania ogólnego celu wspólnej polityki rybołówstwa(to jest: zapewnienia eksploatacji żywych zasobów wodnych zapewniającej zrównoważone warunki ekonomiczne,
the US have a common overall objective but specialise each in specific aspects.
USA maja wspólny nadrzędny cel, natomiast każda z nich specjalizuje się w innych zagadnieniach.
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文