OWN HANDS in Polish translation

[əʊn hændz]
[əʊn hændz]
wlasne reki
własnych dłoniach
własnych rękach
własnoręcznie
single-handedly
personally
by hand
own hands
off myself
singlehandedly

Examples of using Own hands in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Take matters into me own hands.
Pora wziąć sprawy we własne ręce.
Take matters into me own hands.
Wziąć sprawy we własne ręce.
The guy who takes his life in his own hands on a daily basis. You know.
Facet, który bierze swoje życie we własne ręce na codzień. Wiesz.
So when Dmitri tried to take justice into his own hands, Polkovnik killed him.
Więc gdy Dmitrij chciał wziąć Pułkownik go zabił. sprawiedliwość we własne ręce.
It's time to take matters into my own hands.
Czas wziąć sprawy w moje własne ręce.
Her own hands.
Jej własnych dłoni.
Put it together with my own hands.
Połącz to sobie z moimi własnymi rękoma.
Then the parents of Springwood came for me… taking justice into their own hands.
Wtedy rodzice ze Springwood przyszli po mnie… biorac sprawiedliwosc w swoje wlasne rece.
Made out with his own hands. Turned out to be gnomes, child psycho.
Okazał się być gnomami, dziecko psychopata, całował się z własnymi rękoma.
Before his own hands to make a topiary,
Przed jego własne ręce dokonać topiary,
I will dig it with my own hands if I have to!
Kopnę to z moimi własnymi rękami jeżeli muszę!
Topiary own hands can make everyone inWho has the desire.
Topiary własne ręce mogą sprawić, że każdy wKto ma pragnienie.
Why not get your own hands dirty, hmm?
Czemu nie chcesz ubrudzić sobie rąk, co?
Overhead whiskers own hands.
Napowietrzne wąsy mają własne dłonie.
You don't want to get your own hands dirty.
Nie chcesz pobrudzić sobie rąk.
Guy like that's not gonna get his own hands dirty.
Taki gość jak on nie ubrudzi sobie rąk.
I told you guys like Delgros don't get their own hands dirty.
Mówiłam, że goście tacy jak Delgros nie brudzą sobie rąk.
Yeah, that's right, don't get your own hands dirty!
Tak, pewnie, byle nie zabrudzić sobie rąk!
Like to take things into you own hands?
Chciałbym wziąć sprawy w swoje ręce pan?
He didn't want to get his own hands dirty.
Nie, nie ubrudziłby sobie rąk.
Results: 135, Time: 0.0433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish