PARTING in Polish translation

['pɑːtiŋ]
['pɑːtiŋ]
rozstanie
breakup
parting
break-up
separation
split up
leaving
separating
pożegnalny
farewell
goodbye
good-bye
going-away
break-up
a parting
parting
suicide
retirement
send-off
pożegnanie
goodbye
farewell
good-bye
send-off
parting
adieu
sendoff
going-away
parting
rozchyleniu
przedziałka
part
crack
rozłąka
separation
absence
separated
time apart
separated in times
parting
being away
urywane
shortness
rozstania
breakup
parting
break-up
separation
split up
leaving
separating
rozstaniu
breakup
parting
break-up
separation
split up
leaving
separating
pożegnalne
farewell
goodbye
good-bye
going-away
break-up
a parting
parting
suicide
retirement
send-off
pożegnalnego
farewell
goodbye
good-bye
going-away
break-up
a parting
parting
suicide
retirement
send-off
rozstaniem
breakup
parting
break-up
separation
split up
leaving
separating
pożegnalnym
farewell
goodbye
good-bye
going-away
break-up
a parting
parting
suicide
retirement
send-off
pożegnania
goodbye
farewell
good-bye
send-off
parting
adieu
sendoff
going-away

Examples of using Parting in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
What's the answer? Her parting words?
Jej urywane słowa Odpowiedź?
That was just a parting gift.
To był tylko prezent pożegnalny.
I give this to you in parting.
Daję ci to na rozstanie.
After parting with Mom, I called him.
Po rozstaniu z mamą, zadzwoniłam do niego.
Chay-Ara, parting is such sweet sorrow.
Rozstania bywają smutne. Chay-Ara.
And he knoweth that it is the parting;
Że to jest rozłąka.
What's the answer? Her parting words.
Jaka jest odpowiedź? Jej urywane słowa.
A parting gift.
Prezent pożegnalny.
So death was in fact responsible for our tragic parting.
Więc śmierć naprawdę była odpowiedzialna za nasze tragiczne rozstanie.
Stray cat's parting words from foes to friends.
Pożegnalne słowa bezpańskiego kota od wrogów do przyjaciół.
Not long after our parting the mysterious Baron Gorz appeared in one of the boxes.
Niedługo po naszym rozstaniu tajemniczy Baron Gortz pojawił się w jednej z loży.
Tears of parting no longer to know Neither grief, only joy in the Lord.
Nie zaznamy więcej łez rozstania, ani smutku, tylko radości w Panu.
I do have a parting gift for you, Lemon.
Mam dla ciebie pożegnalny prezent.
This isn't how I imagined us parting.
Nie tak wyobrażałem sobie nasze rozstanie.
How about"Parting Glass"?
To może"Pożegnalne szkło"?
They cry at parting with mom and just for the day.
Płaczą przy rozstaniu z mamą i tylko na jeden dzień.
I guess now it's sort of a parting gift.
Domyślam się teraz, że to jest rodzaj pożegnalnego prezentu.
This backpack allows mother to do household chores without parting with the baby.
Ten plecak pozwala matce wykonywać prace domowe bez rozstania z dzieckiem.
Let it be your parting gift to him.
Niech to będzie twój prezent pożegnalny.
The parting glass.
Pożegnalne szkło.
Results: 293, Time: 0.1167

Top dictionary queries

English - Polish