a search of the applicant's person under this Regulation shall be carried out by a person of the same sex with full respect for the principles of human dignity
międzynarodową na mocy niniejszego rozporządzenia jest przeprowadzane przez osobę tej samej płci, z pełnym poszanowaniem zasad godności ludzkiejhonesty and respect for the principles of fair play.
uczciwości i poszanowania zasad fair play,Acknowledging that all actions and measures undertaken within the framework of the Union's CFSP are to be exercised in strict adherence to international law and with respect for the principles of the UN Charter,
Uznając, że wszystkie działania i czynności podejmowane w ramach WPZiB muszą być wykonywane w ścisłej zgodności z prawem międzynarodowym i z poszanowaniem zasad Karty Narodów Zjednoczonych,Out of respect for the principles and values of democracy,
Z szacunku dla zasad i wartości demokracji,Respect for the principles of democracy and the rule of law
Szacunek dla zasad demokracji i państwa prawnegothe principles of equality and solidarity, and respect for the principles of the United Nations Charter
poszanowania godności ludzkiej,">równości i solidarności oraz poszanowania zasad Karty Narodów Zjednoczonychthe principles of equality and solidarity, and respect for the principles of the United Nations Charter
zasad równości i solidarności oraz poszanowania zasad Karty Narodów Zjednoczonychlasting solution to the conflict in Georgia must be based on full respect for the principles of independence, sovereignty
trwałe rozwiązanie konfliktu gruzińskiego musi opierać się na pełnym poszanowaniu zasad niezależności, suwerennościthe principles of equality and solidarity and respect for the principles of the United Nations Charter
zasad równości i solidarności oraz poszanowania zasad Karty Narodów Zjednoczonychoperating with respect for the principles of the rational and transparent management of public funds as well as utilising modern technologies and employee potential.
działającej z poszanowaniem zasad racjonalnego i przejrzystego gospodarowania środkami publicznymi oraz wykorzystującej nowoczesne technologie i potencjał pracowników.the principles of equality and solidarity and the respect for the principles of the United Nations Charter
zasad równości i solidarności oraz poszanowania zasad Karty Narodów Zjednoczonychdevelopment of international law, including respect for the principles of the United Nations Charter.
rozwoju prawa międzynarodowego, w tym poszanowania zasad Karty Narodów Zjednoczonych.including respect for the principles of democracy and freedom of speech
włącznie z przestrzeganiem zasad demokracji i swobody wypowiedziWelcomes the Commission's recommendation to monitor the implementation of the legal reforms, respect for the principles of liberty, democracy,
Wita z zadowoleniem zalecenie Komisji monitorowania wprowadzania reform prawnych, poszanowania zasad wolności i demokracji,the use made of past allocations, respect for the principles of sound financial management,
wykorzystanie środków przydzielanych w przeszłości, poszanowanie zasady należytego zarządzania finansami,the principles of equality and solidarity, and respect for the principles of the United Nations Charter
zasad równości i solidarności oraz poszanowania zasad Karty Narodów Zjednoczonychthe principles of equality and solidarity, and respect for the principles of the United Nations Charter
zasad równości i solidarności oraz poszanowania zasad Karty Narodów Zjednoczonychthrough their daily toil and respect for the principles of solidarity, justice
przyczyniających się swoją codzienną pracą i poszanowaniem dla zasad solidarności, sprawiedliwościagainst the need to ensure respect for the principles of the Convention on Human Rights.
z drugiej strony potrzeba poszanowania zasad konwencji praw człowieka.the principles of equality and solidarity, and respect for the principles of the United Nations Charter
zasad równości i solidarności oraz poszanowania zasad Karty Narodów Zjednoczonych
Results: 50,
Time: 0.1008