SHALL BE FORFEIT in Polish translation

[ʃæl biː 'fɔːfit]
[ʃæl biː 'fɔːfit]

Examples of using Shall be forfeit in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
10% of the security shall be forfeit.(1) OJ No L 205, 3. 8. 1985, p.
w okresie zwłoki nieprzekraczającym 15 dni, 10% zabezpieczenia ulega przepadkowi.
the contract shall be annulled and the security shall be forfeit in accordance with Article 23 of Regulation( EEC) No 2220/85.
umowa jest unieważniana, a zabezpieczenie ulega przepadkowi zgodnie z art. 23 rozporządzenia(EWG) nr 2220/85.
the proportion of the security corresponding to the amount overpaid shall be forfeit;
część zabezpieczenia odpowiadająca nadpłaconej kwocie ulega przepadkowi;
the security referred to in Article 17 shall be forfeit without prejudice to any other financial consequences for breach of the supply contract.
nie dochodzi do skutku, wadium określone w art. 17 ulega przepadkowi bez uszczerbku dla wszelkich innych skutków finansowych za naruszenie umowy dostawy.
the security shall be forfeit only for the quantity not processed during the wine year.
zabezpieczenie ulega przepadkowi wyłącznie w odniesieniu do ilości nieprzetworzonej w ciągu roku winnego.
Notwithstanding Article 23 of Regulation(EEC) No 2220/85, except in cases of force majeure, when the time limit for export is exceeded, the following percentages of the export security of EUR 5 per hectolitre of alcohol at 100% vol. shall be forfeit.
Nie naruszając art. 23 rozporządzenia(EWG) nr 2220/85, z wyjątkiem przypadków siły wyższej, gdy termin dokonania wywozu zostanie przekroczony, ulegają przepadkowi następujące odsetki kwoty zabezpieczenia wywozowego w wysokości 5 EUR na hektolitr alkoholu w przeliczeniu na 100% obj.
the security shall be forfeit and paid into the Community budget in a proportion commensurate with the quantities not imported or not exported.
zabezpieczenie to ulega przepadkowi i zostaje przekazane do budżetu Wspólnoty proporcjonalnie do ilości, które nie zostały przywiezione lub wywiezione.
99,9% of the quantity for which the advance was paid the security referred to in Article 11 shall be forfeit for the quantity not processed during the wine year.
9% ilości surowca, w odniesieniu do której wypłacono zaliczkę, zabezpieczenie określone w art. 11 ulega przepadkowi wyłącznie w odniesieniu do ilości nieprzetworzonej w ciągu roku winiarskiego.
the security shall be forfeit in whole or in part if the operation has not been performed
zabezpieczenie jest przejmowane w całości lub w części, jeśli stosowne działania nie lub
such security shall be forfeit in whole or in part if the operation is not effected within that time limit
zabezpieczenie ulega przepadkowi w całości lub w części, jeżeli operacja nie zostanie zrealizowana w wyznaczonym terminie
Except in cases of force majeure, the security referred to in the fifth paragraph of Article 17 shall be forfeit in respect fo quantities for which the proof referred to in Article 18 of Regulation(EEC)
Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, wadium, określone w art. 17 akapit piąty, przepada w odniesieniu do ilości, w stosunku do których nie dostarczono dowodu określonego w art. 18 rozporządzenia(EWG)
the security referred to in Article 7(2) shall be forfeit in proportion to the quantities for which the proof referred to in Article 18 of Regulation(EEC)
zabezpieczenie określone w art. 7 ust. 2, przepada w wysokości proporcjonalnej do ilości, na jakie w ciągu 12 miesięcy od daty przyjęcia
the security shall be forfeit in whole or in part if import or export is not carried out,
zabezpieczenie przepada w całości lub w części w razie niedokonania przywozu lub wywozu
The security shall be forfeited.
Zabezpieczenie dostawy ulega przepadkowi.
Shall be forfeited and treated as an export levy where.
Jest przejmowane i traktowane jako wywozowa opłata wyrównawcza, w przypadku gdy.
Days of annual leave not taken by the end of the period of secondment shall be forfeited.
Dni urlopu wypoczynkowego niewykorzystane do końca okresu oddelegowania przepadają.
The security provided for in Article 13(4) shall be forfeited in respect of quantities for which.
Zabezpieczenie przewidziane w art. 13 ust. 4 ulega przepadkowi w odniesieniu do ilości, co do których.
the security shall be forfeited in proportion to the amount of the advance to be recovered.
zabezpieczenie przepada proporcjonalnie do kwoty zaliczki, która nie została odzyskana.
The security shall be forfeited for quantities in respect of which no proof is supplied;
Zabezpieczenie ulega przepadkowi w odniesieniu do ilości, w stosunku do których nie dostarczono dowodu;
That deposit shall be forfeited in whole or in part if the operation is not effected,
Depozyt przepada w całości lub w części, jeśli w tym okresie operacja nie została dokonana
Results: 43, Time: 0.0413

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish