SO TO SPEAK in Polish translation

[səʊ tə spiːk]
[səʊ tə spiːk]
by tak rzec
so to speak
so to say
tak mówić
say that
talk like that
so to speak
call me that
speak that way
niejako
somehow
as
somewhat
of
in a way
kind
sort of
so to speak
in a sense
as it were
tak powiedzieć
say that
say so
so to speak
tak powiem
say that
say so
so to speak
się tak wyrażę
say so
tak powiemy
say that
say so
so to speak
się tak wyrazimy
say so
tak mówic
you say that
so to speak

Examples of using So to speak in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
But if we had conceived the so to speak!
Gdybyśmy jednak nieruchomą, że tak powiemy!
I'm not just selling wolf tickets, so to speak.
Nie sprzedaję wilczych biletów… że tak powiem.
Congratulations to you. You're in the afterlife, so to speak.
Gratulacje. Witaj w zaświatach, że się tak wyrażę.
boring, so to speak.
jeśli mogę tak powiedzieć.
They were necessary that the Church might have a start, so to speak.
Dary te były potrzebne do silnego, że się tak wyrazimy, zapoczątkowania Kościoła.
No. No eyewitness, so to speak.
Brak naocznych swiadkow, ze tak powiem.
Bill was always the author, so to speak.
Bill zawsze był autorem, że się tak wyrażę.
But he wasn't the only one fishing' at the Grand, so to speak.
Ale nie był jedynym w Grand, który zarzucał sieci, jeśli można tak powiedzieć.
Spots, so to speak.
Plamki, że tak powiem.
you know, so to speak.
wiesz, że się tak wyrażę.
I guess so… so to speak.
Chyba tak. Można tak powiedzieć.
No. No eyewitness, so to speak.
Brak naocznych świadków, że tak powiem.
Therein lies the rub, so to speak.
W nim leży pocieranie, że się tak wyrażę.
It's a… vacation meeting, so to speak.
To… wakacyjne spotkanie, że tak powiem.
How nice to see you amongst the living… so to speak.
Miło widzieć pana pośród żywych… że się tak wyrażę.
I--I cracked the code, I mean, so to speak.
Rozgryzłam kod, że tak powiem.
For you to declare me dead, so to speak.
Żebyś uznał mnie za martwego, że tak powiem.
The royal treatment, so to speak.
Królewskiego potraktowania", że tak powiem.
Like a taste of home, so to speak.
Stół taki jak w domu, że tak powiem.
Help out around the farm, so to speak.
Pomagać w obejściu, że tak powiem.
Results: 437, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish