SOVIET AUTHORITIES in Polish translation

['səʊviət ɔː'θɒritiz]
['səʊviət ɔː'θɒritiz]
władze ZSRR
władzę radziecką
soviet authority
władz sowieckich
władza radziecka
soviet authority

Examples of using Soviet authorities in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Promoted in Poland by the Soviet authorities- a totalitarian state- the theory of evolution became a dogma that no one was allowed to doubt.
Propagowana przez władze ZSRR- państwa totalitarnego- stała się dogmatem, w który nie wolno było wątpić.
Soviet authorities wanted a tank with greater nuclear survivability
Władze radzieckie potrzebowały czołgu o większej odporności nuklearnej
The Soviet authorities evicted the Sisters of St Casimir from Pažaislis in 1948 and closed the monastery.
W roku 1948 władze sowieckie usunęły zakonnice z Pożajścia, a klasztor zamknęły.
In December 1939 the new Soviet authorities“created” by its resolution the symphony orchestra in Lviv under the regional radio committee,
W grudniu 1939r. nowa władza radziecka swoim postanowieniem„stworzyła“ we Lwowie przy Obwodowym Komitecie Radiowym Orkiestrę Symfoniczną,
Soviet authorities closed the Marian Fathers' monastery in 1948, and the church became a parish again.
W 1948 r. władze sowieckie klasztor marianów zamknęły, zaś duszpasterstwo przejęli znowu księża diecezjalni.
inhumane treatment by the Soviet authorities, did not survive the journey
nieludzkiego traktowania przez władze ZSRR zmarło w drodze na zesłanie
On 12 August 1941 Soviet authorities announced an amnesty for Polish citizens in prisons,
Sierpnia 1941 roku władze radzieckie ogłosiły amnestię dla obywateli polskich przebywających w więzieniach,
was an object of paramount concern to Soviet authorities.
było przedmiotem sprawą najwyższej wagi dla władz sowieckich.
The Soviet authorities had to use a lot of regular forces and some NKWD divisions against the Polish independent underground.
Przeciwko polskiemu podziemiu niepodległościowemu władze sowieckie musiały skierować duże siły regularne oraz dywizje NKWD.
This was the first step in the planned liquidation of the Ukrainian Greek Catholic Church by Soviet authorities.
Wziął udział w przeprowadzonej przez władze ZSRR likwidacji Ukraińskiej Cerkwi Greckokatolickiej.
However, when Michael's second tour of duty was up, he was prevented from leaving by bureaucratic barriers erected by the Soviet authorities and his family was trapped.
Jednak, gdy dobiegł końca drugi kontrakt Michaela Dolguna, w opuszczeniu ZSRR przeszkodziły mu, wprowadzone przez władze radzieckie, bariery biurokratyczne.
The only way available to me(being of no-propaganda value to the Soviet authorities) was to emigrate.
Jedyną dostępną mi możliwością(jako komuś pozbawionemu dla władz sowieckich wartości propagandowej) była emigracja.
Indirectly, the fact that in 1943 by the Soviet authorities its participants were equated with the soldiers of the Red Army indirectly speaks of the mass nature of the partisan movement.
Pośrednio fakt, że w 1943 r. Przez władze sowieckie jego uczestników utożsamiano z żołnierzami Armii Czerwonej pośrednio mówi o masowym charakterze ruchu partyzanckiego.
this month sees the 70th anniversary of mass deportations carried out by the Soviet authorities from the Baltic States,
W tym miesiącu mija 70. rocznica masowych deportacji dokonanych przez władze ZSRR z krajów bałtyckich,
imprisoned by the NKVD and other Soviet authorities.
uwięzionych przez NKWD i innych władze radzieckie.
he was regarded as unreliable by the Soviet authorities.
był uważany za niewiarygodny przez władze sowieckie.
The use of the phrase“Katyń events” does not reflect the importance attached in Polish history to the murder in 1940 of Polish prisoners by Soviet authorities.
Posługiwanie się terminem„wydarzenia katyńskie”(„Katyń events”) nie odzwierciedla wagi, jaką w historii Polski przywiązuje się do zabójstwa w 1940 r. przez władze radzieckie polskich jeńców.
That they're fighting this war alone to convince those at home and abroad The Soviet authorities are apparently trying Use it. with their own resources.
I używając tylko własnych zasobów. że toczą tę wojnę samotnie… Wykorzystajcie. Władze sowieckie najwyraźniej starają się… stworzyć w kraju i zagranicą wrażenie.
The Soviet authorities are apparently trying with their own resources. Use it. that they're fighting this
I używając tylko własnych zasobów. że toczą tę wojnę samotnie… Wykorzystajcie. Władze sowieckie najwyraźniej starają się… stworzyć w kraju
The Soviet authorities, under Leonid Brezhnev,
W latach 70., radzieckie władze podlegające Leonidowi Breżniewowi,
Results: 112, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish