START-UP PHASE in Polish translation

fazie rozruchu
początkowej fazie
faza rozruchowa
początkowym etapie
initial stage
initial phase
kick-off phase
fazie uruchamiania
fazie rozpoczynania działalności
fazie uruchomienia

Examples of using Start-up phase in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It has been also assumed that the number of staff would increase relatively fast in the start-up phase.
Założono również, że liczba pracowników będzie wzrastała stosunkowo szybko w początkowej fazie działalności.
it is to some extent justifiable as it is still in the start-up phase, the Undertaking should complete the implementation of its control systems
choć jest to w pewnym stopniu usprawiedliwione, gdyż znajduje się ono nadal w fazie rozruchu, przedsiębiorstwo powinno dokończyć wdrożenie systemów kontroli
I am therefore thankful that, after the difficulties during the start-up phase of our new service,
Dlatego jestem wdzięczny, że po trudnościach w początkowej fazie naszej nowej służby,
overlap phase between the existing and the new Effort Sharing Decision in the years 2019-2020 and assist in the start-up phase of the new initiative.
nowej decyzji dotyczącej wspólnego wysiłku redukcyjnego w latach 2019-2020 i pomocy w fazie rozruchu nowej inicjatywy.
Financial provisions included in the Regulation should help Member States during the start-up phase to launch new statistics in this area
Przepisy finansowe zawarte w rozporządzeniu powinny pomóc państwom członkowskim w początkowej fazie, tj. w zainicjowaniu nowych statystyk w tym zakresie
However, in the Office's start-up phase, balance can be achieved only if there is a subsidy from the general budget of the European Communities,
Jednakże w fazie uruchamiania Urzędu, równowaga ta może być osiągnięta tylko w przypadku przyznania subwencji z ogólnego budżetu Wspólnot Europejskich,
in particular in the start-up phase, while respecting the co-financing principle.
w szczególności w fazie rozruchu, przy jednoczesnym poszanowaniu zasady współfinansowania.
implementing organisations lacked funds in the project start-up phase, when they are most needed.
organizacjom wdrażającym brakowało funduszy w początkowej fazie projektu, kiedy środki finansowe były najbardziej potrzebne.
Some stakeholders have suggested that the EU does not take sufficient account of the extent to which low volumes produced and sold at the start-up phase of a product can distort per-unit costs
Niektóre zainteresowane strony zwróciły uwagę, że UE nie bierze w wystarczającym stopniu pod uwagę zakresu, w jakim niewielkie ilości produktów wytwarzanych i sprzedawanych w fazie rozruchu mogą wpłynąć na koszty jednostkowe
control systems do not prevent or detect errors in the start-up phase.
mogą zwiększać ryzyko, że w początkowej fazie systemy kontroli nie zapobiegną powstaniu błędów lub że ich nie wykryją.
That may have stemmed from the fact that the Joint Undertaking was in a start-up phase and had not fully set up its internal control and financial information systems
Mogło to jednak wynikać z faktu, że wspólne przedsięwzięcie znajdowało się w fazie początkowej i w trakcie roku budżetowego 2008 nie zdołało jeszcze wypracować ostatecznego systemu kontroli wewnętrznej
finally aid for the start-up phase of new combined transport routes.
jak również pomoc na fazę rozruchu na nowych trasach transportu kombinowanego.
cost for infrastructure aid, 30% of the total costs for the acquisition of combined transport equipment and the start-up phase of new combined transport routes.
30% całkowitych kosztów poniesionych na zakup sprzętu na rzecz transportu kombinowanego i fazy rozruchu w odniesieniu do nowych tras transportu kombinowanego.
that these losses had occurred during the start-up phase and that this situation should be taken into account.
straty te miały miejsce w trakcie fazy początkowej i że sytuacja ta powinna zostać uwzględniona.
the new Member States have been in a situation which is broadly similar to that faced by the old Member States in the start-up phase of the programming period 2000-2006.
nowe państwa członkowskie znalazły się, ogólnie rzecz biorąc, w sytuacji zbliżonej do sytuacji starych państw członkowskich w fazie rozruchowej okresu programowania 2000-2006.
Although the problems that EU firms face in the start-up phase are not larger than those faced in the US,
Chociaż problemy, z którymi borykają się przedsiębiorstwa w UE na etapie rozpoczynania działalności, nie są większe od napotykanych w Stanach Zjednoczonych,
which was not in a start-up phase, found itself confronted with a significant decrease in profitability,
który nie był na etapie uruchomienia, stanął w obliczu znacznego spadku rentowności,
so the programme has brought us significant financial benefit in the start-up phase.
jest ogromny, więc program był dla nas poważną pomocą finansową na etapie rozruchu.
In most Member States, the programmes were significantly influenced by delays in the start-up phase, for 2007 and 2008(see chapter 7.4),
W większości państw członkowskich na programy znacząco wpłynęły opóźnienia w fazie rozruchu w latach 2007 i 2008(zob. rozdział 7.4),
creative clusters is their dependence, especially in the start-up phase, on public support and the need for positive integration initiatives that can draw in all regional actors:
kreatywności jest zależność od interwencji publicznych- zwłaszcza w fazie rozpoczynania działalności- i konieczność praktycznych działań integracyjnych służących włączeniu wszystkich podmiotów terytorialnych: administracji publicznej, przedsiębiorstw,
Results: 54, Time: 0.0892

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish