THE FALSE PROPHET in Polish translation

Examples of using The false prophet in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
He has all the authority of the Antichrist because, like him, the false prophet is empowered by Satan.
On ma wszelką władzę Antychrysta ponieważ, podobnie jak i on, fałszywy prorok jest uzdolniony do tego przez szatana.
the Beast and the False Prophet, and that these three will be in accord.
bestii i fałszywego proroka oraz że te trzy duchy będą zgodne.
the Beast and the False Prophet.
bestia i fałszywy prorok.
This mark acts as a seal for the followers of Antichrist and the false prophet the spokesperson for the Antichrist.
To znamię działa jak pieczęć nadana naśladowcom antychrysta i fałszywego proroka kogoś kto będzie przemawiał w imieniu antychrysta.
the beast, and the false prophet being cast into the lake of fire
bestii oraz fałszywym proroku, którzy zostają wrzuceni do jeziora płonącego,
mouths of the dragon, the Beast and the false prophet to work mischief in the world.
Bestii i Fałszywego Proroka wydobywają się trzy nieczyste duchy podobne żabom.
And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him,
I zwierzę zostało wzięte, i z nim fałszywy prorok że wrought cuda
That is mentioned in Revelation 20:10“the wild beast” and“the false prophet” is the entire political system where“the false prophet” on the same time is“the wild beast's” seventh head.
To, o których mowa w góre. Objawienie 20:10,"Bestia" i"fałszywy prorok" jest w całości na świecie systemu politycznego, gdzie"fałszywego proroka" i(Anglo-American) imperium świata w tym samym czasie jest"Bestia" siódmego głowę.
of the Beast"(Re 13:15), elsewhere styled"the False Prophet."-Rev. 16:13.
to właśnie protestantyzm jest owym"fałszywym prorokiem"(Obj. 16:13), w innym miejscu nazwanym również"obrazem bestii" Obj. 13:15.
This is what I understand today a misinterpretation by Jehovah's Witnesses who means that“the wild beast” and“the false prophet” aims on the demons
Jak rozumiem, to dziś jeden z błędnej interpretacji Świadkowie Jehowy, którzy wierzą, że"Bestia" i"fałszywego proroka" odnosi się do demonów
meaning“breath” or“current” of air, not the word bios(“life”)-but it does mean that it will have some kind of ability to breathe forth the message of the Antichrist and the false prophet.
a nie słowa bios(„życia”)- wskazuje jednak, że będzie miało jakąś zdolność do przekazywania przesłania Antychrysta i fałszywego proroka.
Darius Tanz is the false prophet. But the government needs a scapegoat that they are the liars on which to blame their ineptitude, and because they do not understand us.
będą nas demonizować za to, że zaakceptowaliśmy prawdę, że to oni kłamią, a Darius Tanz jest fałszywym prorokiem. a ponieważ nas nie rozumieją.
Darius Tanz is the false prophet. But the government needs a scapegoat and because they do not understand us, that they are the liars they will demonize us for accepting the truth.
to oni kłamią, a Darius Tanz jest fałszywym prorokiem. a ponieważ nas nie rozumieją.
on which to blame their ineptitude, and Darius Tanz is the false prophet.
Darius Tanz jest fałszywym prorokiem. a ponieważ nas nie rozumieją.
But those are not the false prophets Jesus was warning about.
Ale to nie są fałszywi prorocy, przed którymi ostrzegał Jezus.
I know well that the false prophets and spurious teachers will not deceive you.
Dobrze wiem, że fałszywi prorocy i nieprawdziwi nauczyciele cię nie zwiodą.
These will occur even if the false prophets and boastful leaders declare peace.
Będą występować nawet wtedy, gdy fałszywi prorocy i chełpliwy liderzy deklarują spokój.
The false prophets and robbing shepherds told Micah to shut up!
Fałszywi prorocy i pasterze dokonujący rabunku powiedzieli Micheaszowi, aby się uciszył!
The Samson unit of the grail handles the false prophets, contenders to Christ's throne.
Jednostka Samson zajmuje się fałszywymi prorokami, pretendentami do tronu.
Come out and forsake the false prophets whose eyes are on the gold and the glory.
Wyjdźcie i porzućcie fałszywych proroków, których oczy wypatrują złota i chwały.
Results: 56, Time: 0.0429

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish