Examples of using
The negative impacts
in English and their translations into Polish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
since we now know about the negative impacts and outcomes?
skoro wiemy o negatywnych skutkach podjętych wcześniej działań?
Regional integration is increasingly regarded as a tool for reaping the benefits and countering the negative impacts of globalisation.
Integracja regionalna jest coraz szerzej uznawana za narzędzie czerpania korzyści i przeciwdziałania negatywnemu wpływowi globalizacji.
In order to decrease the negative impacts of air pollution the Strategy is proposing reduction levels of 27%-82%(depending on pollutant)
W celu zmniejszenia ujemnych skutków zanieczyszczenia powietrza strategia proponuje ograniczenie do roku 2020 poziomu zanieczyszczeń,
RECOGNISING the need to further reduce the negative impacts of transport on the environment,
UZNAJĄC potrzebę dalszego łagodzenia negatywnego oddziaływania transportu na środowisko
demonstrate your commitment to reducing the negative impacts of palm oil production on the environment and communities.
zademonstrować swoje zaangażowanie w zmniejszanie negatywnego wpływu produkcji oleju palmowego na środowisko oraz lokalne społeczności.
To prevent the negative impacts of land grabbing,(The NGO)
W celu zapobiegania negatywnym konsekwencjom przejmowania ziemi,
facilitating adaptation cohesion policy can help to limit the negative impacts.
ułatwiając adaptację polityka spójności może pomagać w ograniczaniu negatywnych skutków rozwoju.
there is also a need to address the lack of knowledge regarding the negative impacts of climate change on these sectors.
istnieje również potrzeba zajęcia się problemem braku wiedzy na temat negatywnych skutków zmiany klimatu dla tych branż.
The EU is far from reaching its objective of decoupling economic growth from the negative impacts arising from resource use:
Wspólnota nadal nie osiągnęła swojego celu polegającego na oddzieleniu rozwoju gospodarczego od negatywnych skutków wykorzystania zasobów,
The Thematic Strategy on the sustainable use of natural resources aims to reduce the negative impacts of resource use in a growing economy and improve resource efficiency,
Strategia tematyczna dotycząca zrównoważonego wykorzystywania zasobów naturalnych ma na celu ograniczenie negatywnych skutków eksploatacji zasobów w rozwijającej się gospodarce
that's why we have to constantly limit the negative impacts linked with our activity,
dlatego też musimy stale ograniczać negatywny wpływ na środowisko, powiązany z naszą działalnością,
This option avoids the negative impacts of not checking for compliance with public procurement law
Ten wariant pozwala uniknąć negatywnych skutków nieprzeprowadzania kontroli zgodności z przepisami dotyczącymi zamówień publicznych,
The tolls must be collected using electronic systems with any revenue being used in projects to alleviate the negative impacts of transport, such as research
Opłaty za przejazd muszą być pobierane elektronicznie, a wpływy z tego tytułu przeznaczane na projekty ograniczające negatywne skutki transportu, na przykład badania
Notwithstanding all the negative impacts involved, climate change can also represent a number of opportunities e.g. providing greater scope for the development
Pomimo wszystkich negatywnych skutków zmian klimatycznym, mogą się z nimi wiązać także pewne możliwości, jak np. zwiększają one sposobność rozwijania i stosowania lokalnych,
The Committee on Budgets stands ready to quickly process all the necessary budgetary initiatives destined to alleviate the negative impacts on our health systems,
Komisja Budżetowa jest gotowa do natychmiastowej pracy nad wszystkimi niezbędnymi inicjatywami budżetowymi mającymi na celu złagodzenie negatywnego wpływu na nasze systemy opieki zdrowotnej,
thus significantly reducing the negative impacts of disasters on the environment e.g. an immediate
tym samym poważnie ograniczając negatywne skutki katastrof dla środowiska naturalnego np. natychmiastowa
waste shipment law and reduce significantly in the next years the negative impacts of shipbreaking on human health
doprowadziłaby także w ciągu kolejnych lat do znaczącego ograniczenia negatywnych skutków demontażu statków dla zdrowia ludzkiego
Mobility management can play an important role in mitigating the negative impacts of a charge in surrounding areas,
Zarządzanie mobilnością może odgrywać zasadniczą rolę w przeciwdziałaniu negatywnym skutkom opłaty powstałym w strefach sąsiednich,
effect a gradual process of adaptation and minimise the negative impacts of the adaptation process.
może działać z wyprzedzeniem, stopniowo się dostosowywać i minimalizować ich negatywne skutki.
help countries of origin optimise the benefits and limit the negative impacts of emigration, while removing
pomóc krajom pochodzenia w osiągnięciu optymalnych korzyści i ograniczeniu negatywnych skutków emigracji, jednocześnie eliminując
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文