THE PREROGATIVES in Polish translation

[ðə pri'rɒgətivz]
[ðə pri'rɒgətivz]
prerogatywy
prerogative
uprawnień
power
permission
entitlement
right
eligibility
authority
privilege
competence
empowerment
authorization
kompetencji
competence
competency
power
expertise
jurisdiction
remit
responsibility
prerogatywami
prerogative
przywilejów
privileges
benefits
advantages
perks
prerogatives

Examples of using The prerogatives in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In addition, while the regulation will not affect the prerogatives of the national courts
Ponadto, chociaż rozporządzenie nie ma wpływu na prerogatywy sądów krajowych
But other countries with different historical traditions saw them more as a potential threat to the prerogatives of public authority
Pozostałe państwa natomiast, mające odmienne tradycje historyczne, widziały w niej raczej potencjalne zagrożenie dla uprawnień władzy publicznej
Parliament hopes for a great sense of responsibility from Member States that have put up resistance in Council to approving an austerity budget that is in line with the prerogatives of the Treaty of Lisbon.
się z trudnościami gospodarczymi, Parlament liczy na duże poczucie odpowiedzialności ze strony państw członkowskich, które w Radzie sprzeciwiły się zatwierdzeniu oszczędnościowego budżetu zgodnie z prerogatywami traktatu lizbońskiego.
we respect fully the prerogatives and role of the Union's institutions.
byśmy w pełni szanowali prerogatywy i rolę unijnych instytucji.
must safeguard both the position of women in the labour market and the prerogatives of the States in implementing their policies.
musi ona także chronić zarówno pozycję kobiet na rynku pracy, jak i prerogatywy państw w zakresie realizowania ich polityk.
unless it should develop that a Caesar presumes to usurp the prerogatives of God and demand that spiritual homage
się okaże, iż cesarz pozwoli sobie uzurpować prerogatywy Boga i będzie wymagał,
of the Commission performed in application of the provisions of the Framework Agreement that would have an effect contrary to the interests of the Council and the prerogatives conferred upon it by the Treaties.
w którym Parlament Europejski lub Komisja opierałyby się na postanowieniach przedmiotowego porozumienia ramowego i które naruszałoby interesy Rady lub prerogatywy przyznane jej przez Traktaty.
to lay down provisions which would restrict the prerogatives of a criminal law judge;
niemożliwe jest ustanowienie przepisów ograniczających kompetencje sądów karnych;
The strategy papers should identify the policy areas for assistance and, without prejudice to the prerogatives of the budgetary authority, lay down the
Indykatywne dokumenty strategiczne powinny określać obszary polityki do celów pomocy oraz, bez uszczerbku dla prerogatyw władzy budżetowej,
The treaty does not specify the prerogatives of the future President of the European Council,
W traktacie nie dookreślono prerogatyw przyszłego przewodniczącego Rady Europejskiej nazywanego prezydentem
In addition of course to the prerogatives of efficiency, stability
Oczywiście oprócz takich prerogatyw jak: wydajność, stabilność
this entails modifying the prerogatives of national healthcare systems where absolutely necessary.
okaże się to absolutnie konieczne, prerogatyw krajowych systemów opieki zdrowotnej, stanowi poważne wyzwanie.
especially those which affect the prerogatives of the Member States,
szczególnie tych, które dotyczą prerogatyw państw członkowskich,
delegated acts to allow for more flexibility in the management of the policies during the financing period, while respecting the prerogatives of the two branches of the legislator.
umożliwić większą elastyczność w kierowaniu polityką w poszczególnych dziedzinach w okresie finansowania przy poszanowaniu prerogatyw obu organów władzy ustawodawczej.
However I will continue to be particularly attentive to the following points: the prerogatives of European data protection authorities
Będę jednak nadal zwracać szczególną uwagę na następujące kwestie: prerogatywy europejskich organów odpowiedzialnych za ochronę danych
After reminding those present that the EESC could not, under any circumstances, accept any attacks on its autonomy or the prerogatives of its staff, the president raised the possibility of a change in the relationship with the Parliament EESC rapporteurs being heard within the context of the work of certain parliamentary committees, analyses of the impact of EU legislation.
Przypomniał, że Komitet nie będzie mógł zgodzić się pod żadnym pretekstem na naruszenie swej autonomii lub uprawnień swego personelu i wspomniał o możliwych zmianach w stosunkach z Parlamentem wysłuchania sprawozdawców EKES-u w ramach prac niektórych komisji parlamentarnych, ocena skutków prawodawstwa UE.
an essential act which confirms the prerogatives of this Parliament and which will determine the way in which the Union functions for several years.
co stanowi akt zasadniczy, który potwierdza prerogatywy tej Izby i który wytyczy sposób funkcjonowania Unii na kilka lat.
any action at the European level must respect the limitations established by Article 72 TFEU concerning the prerogatives of Member States with regard to the maintenance of law
w walce z terroryzmem, a we wszystkich działaniach na poziomie europejskim należy przestrzegać ograniczeń wynikających z art. 72 TFUE dotyczącego kompetencji państw członkowskich w odniesieniu do utrzymania porządku publicznego
I do not consider that this report identifies solutions that are effective in promoting a real improvement in the quality of teaching and the prerogatives of school as a place of communication and socialisation.
to nie uważam, aby w przedmiotowym sprawozdaniu określono rozwiązania, które są skuteczne we wspieraniu rzeczywistej poprawy jakości nauczania oraz przywilejów szkół jako miejsca komunikowania się i uspołeczniania.
why not, the prerogatives of Member States.
czemu nie- jest zbieżna z prerogatywami państw członkowskich.
Results: 52, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish