THE RIGHT CONDITIONS FOR in Polish translation

[ðə rait kən'diʃnz fɔːr]
[ðə rait kən'diʃnz fɔːr]
odpowiednich warunków dla
właściwe warunki dla
odpowiednie warunki do
odpowiednie warunki dla
właściwych warunków dla
właściwe warunki do

Examples of using The right conditions for in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
creating the right conditions for inclusive economic growth
tworząc odpowiednie warunki dla wzrostu sprzyjającego włączeniu społecznemu
real wages contribute to the right conditions for such an improvement in domestic demand.
płac rzeczywistych przyczyniają się do stworzenia odpowiednich warunków dla takiego wzrostu popytu na rynkach wewnętrznych.
In this crisis context, competition policy helped support financial stability and created the right conditions for stable financial markets in the short and longer terms.
W tej kryzysowej sytuacji polityka konkurencji pomogła we wspieraniu stabilności finansowej i stworzyła odpowiednie warunki dla stabilności rynków finansowych w perspektywie krótko i długoterminowej.
Regulators should focus on creating the right conditions for risky investments in new
organy regulacyjne skoncentrowały się na tworzeniu odpowiednich warunków dla ryzykownych inwestycji wszystkich podmiotów w nową
It creates the right conditions for and, together with national economic policies,
Stwarza ona odpowiednie warunki do przeprowadzania procesu rzeczywistej konwergencji
According to Mr Nilsson, there is only one way out of the crisis for the EU: to create the right conditions for boosting growth and employment.
Jego zdaniem jedynym sposobem pokonania kryzysu przez UE jest stworzenie odpowiednich warunków do zwiększenia wzrostu i zatrudnienia.
Concrete results will boost citizens' confidence in the European project and create the right conditions for an ambitious institutional agreement.
Konkretne rezultaty przyczynią się do zwiększenia poparcia obywateli dla polityki europejskiej i stworzą właściwy klimat do osiągnięcia ambitnego porozumienia instytucjonalnego.
Sodium and chloride help to regulate blood pressure, control fluid balance and maintain the right conditions for muscle and nerve functioning.
Sód i chlor regulują ciśnienie tętnicze krwi, biorą udział w kontroli bilansu płynów w organizmie i zapewniają dobre warunki dla pracy mięśni i układu nerwowego.
Only in this case it is advisable to talk about creating the right conditions for the storage of cars.
Tylko w tym przypadku wskazane jest, aby mówić o stworzenie odpowiednich warunków do przechowywania samochodów.
The proposals are carefully calibrated to ensure a delicate balance between financial stability and creating the right conditions for lending to the real economy, particularly important for competitiveness and growth.
Wnioski te zostały starannie wyważone w celu zapewnienia delikatnej równowagi między stabilnością finansową a stworzeniem odpowiednich warunków dla prowadzenia akcji kredytowej na rzecz gospodarki realnej, szczególnie ważnej dla konkurencyjności i wzrostu gospodarczego.”.
will create the right conditions for making jobs safer in every area of healthcare, where staff are
która już od dawna jest opóźniona, stworzy odpowiednie warunki do tworzenia bezpieczniejszych miejsc pracy w każdym obszarze opieki zdrowotnej,
In the context of the latest CAP Reform pointed out the need to improve the functioning of the food supply chain and to create the right conditions for the agricultural sector to become more competitive and innovative.
W kontekście ostatniej reformy WPR wskazała na konieczność usprawnienia funkcjonowania łańcucha dostaw żywności oraz stworzenia odpowiednich warunków dla sektora rolnego, aby stał się on bardziej konkurencyjny i innowacyjny.
services while creating the right conditions for networks to flourish
przy jednoczesnym stworzeniu odpowiednich warunków dla rozwoju sieci
Such policies create the right conditions for growth, jobs
Tego rodzaju polityki tworzą odpowiednie warunki dla wzrostu gospodarczego,
emphasising in particular the need to create the right conditions for a globally competitive innovation environment in Europe.
podkreślając w szczególności potrzebę stworzenia w Europie odpowiednich warunków dla sprzyjającego innowacjom środowiska konkurencyjnego na rynku globalnym.
This entails creating the right conditions for continuous innovation(in industrial activities
Oznacza to stworzenie właściwych warunków dla ciągłej innowacji(w zakresie działalności przemysłowej
We have to create the right conditions for local communities to tackle these problems:
My musimy natomiast stworzyć odpowiednie warunki dla lokalnych społeczności, by mogły one radzić sobie z tymi problemami:
The Commission's in the context of the CAP reform pointed out the need to improve the functioning of the food supply chain and to create the right conditions for the agricultural sector to become more competitive and innovative.
Przeprowadzona przez Komisję w kontekście reformy WPR wskazała na konieczność usprawnienia funkcjonowania łańcucha dostaw żywności oraz stworzenia odpowiednich warunków dla sektora rolnego, aby stał się on bardziej konkurencyjny i innowacyjny.
This will be a challenge for many Member States but with the right conditions for swift and successful integration, it is also an opportunity,
Będzie to wyzwanie dla wielu państw członkowskich, jednak dzięki zapewnieniu właściwych warunków dla szybkiej i pomyślnej integracji jest to również szansa,
thereby provide the right conditions for sustainable and balanced growth
stwarzają w ten sposób odpowiednie warunki dla przyszłego trwałego
Results: 57, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish