THE WEIMAR in Polish translation

weimarskiego
weimar
weimarski
weimar
weimarska
weimar

Examples of using The weimar in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Since then, the Weimar Triangle has evolved into a major forum for exchange serving the wider cohesion of the enlarged European Union.
Trójkąt Weimarski stał się od tamtego czasu ważnym forum współpracy służącym nadawaniu większej spójności rozszerzonej Unii Europejskiej.
In addition, the Weimar Triangle states opt for introducing the temporary farmer support scheme so as to increase the financial liquidity of agricultural holdings.
Ponadto państwa Trójkąta Weimarskiego opowiadają się za wprowadzeniem tymczasowego programu wsparcia dla rolników, aby zwiększyć płynność finansową gospodarstw.
was a member of CSVD during the Weimar Republic.
należał do CSVD w okresie Republiki Weimarskiej.
Since then, the Weimar Triangle has represented a very important forum for consultations
Od tego czasu Trójkąt Weimarski stanowił bardzo ważne forum konsultacji i wypracowywania wspólnych stanowisk
The talks in the form of the Weimar Triangle referred to the current situation in the agricultural markets
Rozmowy w formule Trójkąta Weimarskiego dotyczyły aktualnej sytuacji na rynkach rolnych
on 11 August 1919, when the Weimar Constitution was adopted.
kiedy demokratyczna konstytucja weimarska została zatwierdzona przez prezydenta Friedricha Eberta.
was a Protestant conservative political party in the Weimar Republic.
konserwatywną partią polityczną, działającą w Republice Weimarskiej.
The participants of today's talks within the framework of the Weimar Triangle are of opinion that the basic principle should be to maintain the European model of agriculture.
Uczestnicy dzisiejszych rozmów w ramach Trójkąta Weimarskiego wspólnie uważają, że podstawową zasadą powinno być utrzymanie europejskiego modelu rolnictwa.
The Weimar Triangle was and is one of the cornerstones of Poland's foreign policy in the regional dimension.
Trójkąt Weimarski był i jest jednym z najważniejszych elementów polskiej polityki zagranicznej w wymiarze regionalnym.
Reichswehr- name for the German Armed Forces under the Weimar Republic, from 1919 to 1935.
Reichswehra(niem. Reichswehr)- siły zbrojne Republiki Weimarskiej i III Rzeszy, istniejące w latach 1921-1935.
In addition, the Weimar Triangle states opt for introducing a temporary support scheme for farmers to increase the financial liquidity of holdings.
Ponadto państwa Trójkąta Weimarskiego opowiadają się za wprowadzeniem tymczasowego programu wsparcia dla rolników aby zwiększyć płynność finansową gospodarstw.
This was a turning point, and the beginning of the end, in the history of the Weimar Republic.
Był to przełomowy moment w dziejach republiki weimarskiej i jednocześnie początek jej końca.
The key element of the preparations was the joint letter of ministers of foreign affairs and defence of the Weimar Triangle states to High Representative Catherine Ashton, delivered on 6 December 2010.
Kluczowym elementem przygotowań był wspólny list ministrów spraw zagranicznych i obrony państw Trójkąta Weimarskiego do WP C. Ashton, przekazany 6.12.2010 r.
article 138 of the Weimar constitution.
artykułem 138 konstytucji weimarskiej.
exhibitions by leading Expressionists and the connection to the Weimar Bauhaus left their mark on the city's artistic life.
wystaw przez czołowych ekspresjonistów i połączenia z weimarskiego Bauhaus odcisnęły swoje piętno na życiu artystycznym miasta.
Reinvigoration of the Weimar Triangle Membership of the European Union has created potentially new areas of cooperation between Poland, Germany and France in the Weimar Triangle.
Ożywienie Trójkąta Weimarskiego Członkostwo w Unii Europejskiej stworzyło potencjalne nowe obszary współpracy Polski, Niemiec i Francji w ramach Trójkąta Weimarskiego.
Multilateral consultations were organised as well: on 2 February 2010, the Plenipotentiary hosted a meeting of European affairs ministers from the Weimar Triangle states in Warsaw.
Konsultacje prowadzone były także w formule wielostronnej, m.in. w dniu 1.02. 2010 r. w Warszawie na zaproszenie Pełnomocnika odbyło się spotkanie ministrów ds. europejskich państw Trójkąta Weimarskiego.
According to Poland's top diplomat, sectoral cooperation in the Weimar Triangle framework was also doing very well.
Ponadto- podkreślił- bardzo dobrze rozwija się współpraca sektorowa w ramach Trójkąta Weimarskiego.
In our debate on security in the European Union's neighbourhood, we attach great importance to cooperation in the Weimar Triangle format.
W dyskusji o bezpieczeństwie w sąsiedztwie Unii Europejskiej duże znaczenie przywiązujemy do współpracy w ramach Trójkąta Weimarskiego.
Intended to overthrow, and later on you did it, Germany's previous government, the Weimar Republic? And you, from the beginning,
Pan od samego początku wraz z pańskimi wspólnikami Republikę Weimarską. zamierzał obalić,
Results: 132, Time: 0.0414

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish