THESE VISIONS in Polish translation

[ðiːz 'viʒnz]
[ðiːz 'viʒnz]
tych wizji
tymi wizjami
tych wizjach
te widzenia

Examples of using These visions in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Her mother said that she kept having these visions.
Jej matka powiedziała, że wciąż miała te wizje.
I refuse to believe these visions are random.
Nie chcę wierzyć, że te wizje są przypadkowe.
I told you, I have these visions.
Mówiłem ci, mam te wizje.
I won't let these visions come true, Master Yoda.
Się urzeczywistniły, mistrzu Yoda. Nie pozwolę, by te wizje.
I don't ask for these visions.
Nie prosiłem o te wizje.
When you had these visions.
Kiedy miałeś te wizje.
Can you really trust these visions?
Naprawdę ufasz tym wizjom?
But these visions, they're just a ruse, right?
Ale te wizję to tylko podstęp, prawda?
These visions from runaways and junkies are worse than depressing.
Wizje tych uciekinierów i ćpunów są bardziej, niż przygnębiające.
But I urge you to meditate on these visions.
Ale zachęcam cię do medytacji na tą wizją.
I urge you to meditate on these visions.
Zachęcam cię do medytacji na tą wizją.
How do you get these visions?
Jak się zaczęły te wizję?
Sometimes these visions, they… they take place in the future.
Czasami te wizje, one… One mają miejsce w przyszłości.
General Hammond, sir, these visions only started when we returned with the device.
Generale Hammond… Sir, te wizje… Zaczęły się, gdy wróciliśmy z urządzeniem.
That's why you manifested these visions and hallucinations.
To dlatego zamanifestowały się u ciebie te wizje i halucynacje.
And these visions Jenny had of what happened on the towpath,?
A te wizje Jenny, o tym, co się stało na ścieżce holowniczej?
These visions that you have had in the past… nothing specific triggered them?
Czy wizje, które miałeś w przeszłości… Były wywoływane czymś konkretnym?
How do they fit in? And these visions Jenny had of what happened on the towpath?
A te wizje Jenny, o tym, co się stało na ścieżce holowniczej?
These visions feel prophetic and frightening.
To wizje prorocze, które napawają mnie strachem.
Sam, even if these visions are real-- yeah.
Sam, nawet jeśli te wizje są prawdziwe.
Results: 188, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish