THIS BIZARRE in Polish translation

[ðis bi'zɑːr]
[ðis bi'zɑːr]
ten dziwaczny
this bizarre
that weird
this crazy
this quirky
that freaking
this strange
tej dziwnej
that weird
this strange
this odd
this uncanny
that funny
this crazy
that bizarre
that weirdo
this surprising
ten niezwykły
this extraordinary
this remarkable
this unusual
this unique
this stunning
this incredible
this marvelous
this bizarre
one is this amazing
tej dziwacznej
this bizarre
that weird
this crazy
this quirky
that freaking
this strange
ta dziwaczna
this bizarre
that weird
this crazy
this quirky
that freaking
this strange
tę dziwaczną
this bizarre
that weird
this crazy
this quirky
that freaking
this strange

Examples of using This bizarre in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Even Geraldo Wolverine endorsed him, in this bizarre video.
Poparł go nawet Geraldo Wolverine w tym kuriozalnym spocie.
This bizarre outlook presented itself in his other writings,
Ten dziwaczny perspektywy zaprezentowała się w innych jego dziełach,
For that reason, my group says a resounding'no' to this bizarre internal market clause which is constantly being upheld by some Members of this House.
Z tego powodu moja grupa mówi głośne"nie” dla tej dziwnej klauzuli rynku międzynarodowego, która stale jest podtrzymywana przez niektórych posłów tej Izby.
so let's keep watching this bizarre human experiment,
wciąż jakaś rozrywka, no nie? Obsewujmy więc ten dziwaczny ludzki eksperyment,
The entire world is watching this bizarre trial, and nobody knows which way the jury will vote.
Cały świat obserwuje ten niezwykły proces, zastanawiając się jak zagłosuje ława przysięgłych.
We will examine the facts of this bizarre affair and pass our conclusions on to the president for implementation.
Zbadamy fakty tej dziwnej sprawy i przekażemy nasze wnioski i uwagi prezydentowi.
It beggars belief that we have gone into this bizarre system just because it is a kind of vanity cause for us.
Przechodzi ludzkie pojęcie, że zdecydowaliśmy się na ten dziwaczny system jedynie z powodu naszej próżności.
You must have something more than your polygraph interpretation… to back up this bizarre theory and I have to see what it is.
Interpretację wariografu, na poparcie tej dziwnej teorii Nie wiem. Musisz mieć coś więcej, niż swoją.
the doctors have no clue why my body keeps producing and ejecting this bizarre black fluid.
za to lekarze nie mają pojęcia, dlaczego moje ciało produkuje i wydziela ten dziwaczny, czarny płyn.
you may have come across this bizarre fact, that, and immediately wondered:
można natknąć tej dziwacznej rzeczywistości, że, i natychmiast zastanawiał:
could be a good'beginning of the end' for this bizarre situation.
mogłoby stać się dobrym"początkiem końca” tej dziwnej sytuacji.
Agent Mulder, I don't know where you have developed this bizarre diagnosis, but I do believe you're in no position to continue here.
Agencie Mulder, Nie wiem skąd ta dziwaczna diagnoza, ale uważam, że nie ma sensu tego dalej kontynuować.
Giving this bizarre story a happy ending.
dając tej dziwacznej historii szczęśliwe zakończenie.
is solving this bizarre case.
jest rozwiązywanie tej dziwnej sprawy.
It also has this bizarre reddish residue that appears to be similar to bone marrow
Ma też tę dziwaczną czerwonawe pozostałości Wydaje się, że podobna do szpiku kości,
You know, part of me holds some… strange hope that by helping this bizarre creature overcome his own suffering.
Wiesz, część mnie trzyma jakąś dziwną nadzieję, że pomaganie tej dziwacznej istocie pokona jego cierpienie.
People have no idea where to do this bizarre, festive novelty,
Ludzie nie mają pojęcia, gdzie robić tę dziwaczną, świąteczną nowość,
A year on this bizarre world lasts 111 days…
Rok na tej niezwykłej planecie trwa 111 ziemskich dni,
On this bizarre day, no one will soon forget,
W tym dziwnym dniu, który zapadnie/nam w pamięć,
The real reason I administered this bizarre, outer space test was to teach you to work together.
Prawdziwym powodem przeprowadzenia tego dziwacznego kosmicznego testu było nauczenia was wspólnego działania.
Results: 60, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish