THIS HAS TO DO in Polish translation

[ðis hæz tə dəʊ]
[ðis hæz tə dəʊ]
wiąże się to
jest to
be it
this
it would
the things
will do

Examples of using This has to do in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I'm not seeing what this has to do with the motion.
Przepraszam, nie rozumiem, co to ma do wniosku.
I don't know what any of this has to do with me. Listen, mate.
Wspólnego ze mną, więc… Nie wiem, co to ma Słuchaj, stary.
And what this has to do with who you really are. Let's see how one sees the other.
I co to ma wspólnego z tym, kim naprawdę jesteście. Przekonamy się, jak widzicie siebie nawzajem.
This has to do both with failing financial conditions
Wiąże się to z trudnymi warunkami finansowymi
Is that you donated one of your kidneys to Adam Seward. What this has to do with you, Mr. Locke.
Że był pan dawcą nerki dla Adama Sewarda. To ma wspólnego, panie Locke.
This has to do with the weak position
Jest to spowodowane słabą pozycją
This has to do with clicking so now may I ask,
Wiąże się to z pomocą, więc teraz mogę zapytać,
This has to do with the weakness and low capacity of the civil society in general,
Jest to spowodowane słabością i niewielką zdolnością społeczeństwa obywatelskiego do działania,
This has to do, on the one hand,
Wiąże się to z jednej strony z jej głosem,
I don't know what in Sam's hell this has to do with a transplant list, but I'm fairly certain
Nie wiem co, do"Piekła Sama", ma to wspólnego z listą oczekujących na przeszczep,
Peter, I-I'm not sure what any of this has to do with getting me acting jobs.
Piotr, nie ja--Jestem pewny co nic z tego ma do czynienia z coraz mnie działając pracy.
And that answer is simply because this has to do with the gods and figuring out when the gods would come in the future.
Odpowiedź ta jest prosta, gdyż musi mieć to związek z bogami i dowiedzeniu się, kiedy bogowie przybędą w przyszłości.
They're saying this has to do with that deal I talked to you about seven years ago.
Mówią, że ma to związek z interesem, o którym mówiłam ci 7 lat temu.
Mrs. Knopf, do you think this has to do with what happened to your son- with his tennis coach?
Pani Knopf, myśli pani, że ma to związek z aferą z jego trenerką tenisa?
This has to do with risk, and playing black jack might not contribute as much as slots
Ma to związek z ryzykiem, a gra w black jacka może nie wnieść tak dużo jak automaty
This has to do with the fact that the filter reminds a little of a pacifier for babies,
Ma to związek z faktem, że filtr przypomina trochę smoczek dla niemowląt
This has to do with the Divine Right of Kings,
Ma to związek z Boskim Prawem Królów,
They're saying this has to do with that deal I talked to you about seven years ago.
Mówia, ze ma to zwiazek z interesem, Tak? o którym mówilam ci 7 lat temu.
No, this has to do with the fact that you have been arrested twice in the last month.
Nie, to ma związek z tym, że dwa razy cię aresztowano.
This has to do with the quality of foodstuffs arriving in the single market from third countries due to more open markets,
Wiąże się to z jakością środków spożywczych pochodzących z krajów trzecich i wprowadzanych na jednolity rynek dzięki większemu otwarciu rynków
Results: 105, Time: 0.0828

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish