THIS SOLEMN in Polish translation

[ðis 'sɒləm]
[ðis 'sɒləm]
tej uroczystej
this solemn
this festive
this ceremonial
tej podniosłej
tym uroczystym
this solemn
this festive
this ceremonial
ten uroczysty
this solemn
this festive
this ceremonial
tego uroczystego
this solemn
this festive
this ceremonial

Examples of using This solemn in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
A brute beast into this solemn assembly to sit in judgment upon it?
Zgromadzenie, aby je sądzić? tępe zwierzę przed owo podniosłe Pytam, czy może być coś daremniejszego,
therefore you should take a very responsible approach to choosing a gift for this solemn event.
dlatego powinieneś przyjąć bardzo odpowiedzialne podejście do wyboru prezentu na to uroczyste wydarzenie.
To conclude, at this solemn moment let me emphasise again, on behalf of the Commission,
Na zakończenie, w tej uroczystej chwili pragnę jeszcze raz w imieniu Komisji podkreślić,
On this solemn occasion, allow me to state clearly several principles which inspire the Holy See,
Niech mi będzie wolno przy tej uroczystej sposobności wyjaśnić kilka zasad, którymi Stolica Apostolska
On this solemn occasion I would like to consign the new Decree to the President of the Council, Archbishop Szczepan Wesoły,
W tym uroczystym momencie pragnę przekazać Przewodniczącemu Rady Fundacji Arcybiskupowi Szczepanowi nowy Dekret,
On this solemn occasion, I would like to renew the appeal which I made during the Angelus prayer of 1 January last to all those belonging to armed groups, of whatever kind, to abandon the path of violence
Przy tej uroczystej okazji pragnę ponowić apel, który skierowałem 1 stycznia br. w czasie spotkania na modlitwie Anioł Pański do członków wszelkiego rodzaju ugrupowań zbrojnych,
Will we become better disciples of the great Poles, John Paul II and Fr Jerzy Popieluszko, through this solemn act of the Church
Czy przez ten uroczysty akt Kościoła w odniesieniu do Jana Pawła II
At this solemn hour, let's hold one another's hands and give a vow
W tej uroczystej godzinie podajmy sobie wszyscy ręce i złóżmy przyrzeczenie naszemu Führerowi,
throughout the entire liturgical season of Advent and also at this solemn vigil, is the Prophet Isaiah who,
okresu liturgicznego Adwentu i równiez w czasie tego uroczystego czuwania jest prorok Izajasz,
But soon after this solemn event the young queen
Lecz wkrótce po ten uroczysty wydarzenie młody królowa
As we carry out this solemn act, there is in a way rekindled in us the certainty that,
Gdy bowiem dokonujemy tego uroczystego aktu, niejako odżywa w nas wiara,
This solemn venture was accompanied by an exhibition of solutions dedicated to the security of the Republic of Poland,
Temu uroczystemu przedsięwzięciu towarzyszyła również wystawa rozwiązań dedykowanych dla bezpieczeństwa RP, w tym jejobronności,
It is proper for us to remember that this solemn profession or obligation
Właściwym jest, żebyśmy pamiętali, że to solenne wyznanie lub obowiązek,
The Polish Bishops' Conference is making urgent preparations so that this solemn moment in the life of the Polish Church,
Episkopat Polski czyni już gorączkowe przygotowania, aby ten doniosły moment w życiu Kościoła polskiego, jakim jest zbliżająca
Expressing gratitude for a possibility of participation in this solemn celebration, I hope that the words of the Saint Pope mentioned by me will flow from this monument,
Wyrażając wdzięczność za możliwość uczestniczenia w tej podniosłej uroczystości, mam nadzieję, że od tego pomnika, tak nieodległego od Punktu Zero,
Sister Lucia personally confirmed that this solemn and universal act of consecration corresponded to what Our Lady wished“Sim,
Siostra Łucja osobiście potwierdziła, że taki uroczysty i powszechny akt poświęcenia odpowiadał temu, czego żądała Matka Boża«
Answering the question whether through this solemn act of the Church we will be better disciples of the great Poles,
W odpowiedzi na postawione pytanie, czy przez ten uroczysty akt Kościoła w odniesieniu do Jana Pawła II i ks. Jerzego Popiełuszki
Our hearts go out to our Australian brothers and sisters on this solemn occasion.
Nasze serca są z naszymi australijskimi braćmi w tym pełnym powagi czasie.
to tell of the wildness of the witch I will not use this solemn day Your Eminences, venerable brothers.
Wasze Eminencje, czcigodni bracia, która na moich oczach zgładziła brata Sturrocka. w tej podniosłej chwili.
After this solemn and brief introduction there follows a detailed analysis of the first answer.
Po tym tak uroczystym i lapidarnym wstępie następuje cenne wprowadzenie do szczegółowej analizy początkowej wypowiedzi.
Results: 310, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish