TO GET A WARRANT in Polish translation

[tə get ə 'wɒrənt]
[tə get ə 'wɒrənt]
zdobyć nakaz
get a warrant
get a court order
get an injunction
get a restraining order
get a subpoena
dostać nakaz
get a warrant
uzyskać nakaz
to get a warrant
zdobycie nakazu
na nakaz
for a warrant

Examples of using To get a warrant in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
And it, uh, it turns out someone is trying to get a warrant for my client log.
Wychodzi na to, że ktoś próbuje zdobyć nakaz na mój rejestr.
But it will be very complicated to get a warrant.
Ale bardzo trudno będzie zdobyć nakaz.
It will take 48 hours to get a warrant.
To zajmie 48 godzin, żeby zdobyć nakaz.
It's enough for us to get a warrant.
To nam wystarczy do zdobycia nakazu.
To get a warrant?
Zdobycie nakazu?
It wouldn't hurt to get a warrant for Joe's cellphone and e-mail accounts.
Nie zaszkodzi nakaz na komórkę i e-maile Joe.
Changing the channel, do we have enough to get a warrant for Ms. Tournay's DNA?
Zmiana kanału. Mamy wystarczająco, by zdobyć nakaz pobrania DNA panny Tourney?
I have been trying to get a warrant for Kotite's phone records.
Staram się o nakaz na sprawdzenie telefonów Kotite'a.
We need to get a warrant.
Musimy zdobyc nakaz.
So Ryan's working on trying to get a warrant for the footage.
Ryan pracuje nad dostaniem nakazu na nagrania.
I used these to get a warrant for flight records.
Dzięki fotografii otrzymałam nakaz ujawnienia rejestru lotów.
I will call to get a warrant for her place.
Zadzwonię po nakaz na klub.
Where am I going to get a warrant, you wanker?
Skąd ja wytrzasnę nakaz, złamasie?
Time to get a warrant.
Pora załatwić nakaz.
I waited for Mr. Cooper to get a warrant, then pinged his phone.
Dostałem nakaz od pana Coopera i namierzyłem telefon.
I just waited for Mr. Cooper to get a warrant, then pinged his phone.
Dostałem nakaz od pana Coopera i namierzyłem telefon.
Patient privacy rights make it impossible to get a warrant.
Prawo pacjentów do prywatności wyklucza uzyskanie nakazu.
Well, we have got enough on Keith's statement to get a warrant on Tommy's house.
Cóż, zeznanie Keith'a wystarczy, żebyśmy dostali nakaz przeszukania domu Tommy'ego.
No, it won't be necessary to get a warrant.
Miałem na myśli to, że nakaz nie będzie konieczny.
I will tell Bud to get a warrant.
Powiem Budowi, by zdobył nakaz.
Results: 68, Time: 0.0876

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish