TO GET YOU BACK in Polish translation

[tə get juː bæk]
[tə get juː bæk]
wrócić
go back
return
come back
get back
be back
come home
be home
wracać
back
get back
to go back
come back
return
head back
home
cię sprowadzić
cię przywrócić
panu powrót do
wróciła
go back
return
come back
get back
be back
come home
be home
cię sprowadzić z powrotem
doprowadzenie cię
się załatwić ci

Examples of using To get you back in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Harry sweated blood to get you back.
Harry wypruwał sobie żyły, żeby cię sprowadzić z powrotem.
I had to break him out of prison to get you back.
Musiałem wyciągnąć go z więzienia, żeby cię odzyskać.
What? This whole thing is a stupid, shitty hoax to get you back on TV?
To wszystko jest gównianym oszustwem które umożliwi panu powrót do telewizji. Co?
Okay, Hopson, it's almost time to get you back to the nursing home.
Dobra, Hopson. Czas wracać do domu starców.
It's going to take me forever to get you back into decent shape.
Całą wieczność zajmie mi doprowadzenie cię do przyzwoitego stanu.
We're doing everything we can to get you back home.
Robimy wszystko, byś mogła wrócić do domu.
We're going to do everything we can to get you back.
Zrobimy co się da, żeby cię odzyskać.
This whole thing is a stupid, shitty hoax to get you back on TV. What?
Co? To wszystko jest gównianym oszustwem które umożliwi panu powrót do telewizji?
For a couple of weeks. I managed to get you back on your meds.
Potem udało mi się załatwić ci leki na parę tygodni.
Follow these links to get you back on track!
Użyć jednego z tych łączy, aby wrócić na właściwy trop!
I will do whatever it takes to get you back.
Zrobię wszystko, by cię odzyskać.
We got to get you back to White Collar.
Musimy cię ściągnąć do White Collar.
And after that, I managed to get you back on your meds for a couple weeks.
Potem udało mi się załatwić ci leki na parę tygodni.
I know he will pay all his treasure to get you back.
Wiem, że odda wszystkie skarby, żeby cię odzyskać.
Look Sandoval and Zo'or are pulling out all the staff to get you back on the mothership.
Sandoval i Zo'or wysłali wszystkie oddziały, żeby cię ściągnąć na statek.
I'm gonna fight to get you back.
Będe walczyć by cię odzyskać.
He's trying to get you back in Mexico with him.
Chce, żebyś wróciła z nim do Meksyku.
And we needed a way to get you back.
I musieliśmy znaleźć drogę, żeby cię odzyskać.
I'm going to do everything i can to get you back to her.
Zrobię, co mogę, abyś do niej wróciła.
So He sent His Son to pay the price to get you back.
Posłał więc Syna swego, by zapłacił cenę, żeby cię odzyskać.
Results: 127, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish