TRYING TO GET BACK in Polish translation

['traiiŋ tə get bæk]
['traiiŋ tə get bæk]
próbuje wrócić
stara się wrócić
próbując odzyskać
starają się wydostać
próbując wrócić

Examples of using Trying to get back in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Something I took trying to get back a life I lost,
Coś, co zabrałem próbując odzyskać stracone życie,
Lloyd Dobler standing outside of a bedroom window with a boombox over his head desperately trying to get back the girl of his dreams.
Lloyd Dobler stojący na zewnątrz okna w sypialni z radiem nad głową desperacko próbując odzyskać dziewczynę ze swoich snów.
being lost in Pennsylvania, and I took a left turn trying to get back to the highway. And I ended up in a town called Frackville.
szukając drogi w Pensylwanii skręciłem w lewo próbując wrócić na autostradę i trafiłem do miasteczka o nazwie Frackville.
being lost in Pennsylvania, and I took a left turn trying to get back to the highway.
szukając drogi w Pensylwanii skręciłem w lewo próbując wrócić na autostradę.
There was a man with a shotgun… trying to get back to the car, he was scared of something.
Był facet z shotgunem… Próbował wrócić do samochodu, był przerażony.
So how does it feel, trying to get back on the track of your normal life that you had before?
Tego wcześniej? Jakie to uczucie starać się wrócić do normalnego życia?
Trying to get back on my feet after having my ass handed to me by my bitch of an ex-wife.
Staram się wrócić na nogi po moim starciu z moją kurewską byłą żoną.
And the problem is that we keep trying to get back on the bus instead of just letting it go.
I problem w tym, że my wciąż próbujemy wrócić do autobusu, zamiast po prostu pozwolić mu odjechać.
When I gave up trying to get back to you. Hardest day of my life… Careful!
Kiedy zaprzestałem prób powrotu do ciebie. Ostrożnie. Najtrudniejszy dzień w moim życiu!
And I certainly didn't carve my bosses I am not some bitter femi-nazi trying to get back at the world, as payback for who they are.
I na pewno nie pocięłam swoich chcącą odegrać się na świecie, Nie jestem zgorzkniałą nazi-feministką szefów by odpłacić im za to kim są.
You're having a baby with a girl who got pregnant because she was trying to get back at her old boyfriend.
Będziesz miał dziecko z dziewczyną, która jest w ciąży, ponieważ próbowała się odegrać na swoim byłym chłopaku.
You shot and killed three U.S. Army Rangers last night, trying to get back at Turell.
Postrzeliłeś i zabiłeś wczoraj w nocy trzech rangersów, próbując zemścić się na Turellu.
Ben said that Ian had been coming around trying to get back in his life.
Ben mówi, że Ian kręcił się koło niego, próbując wkupić się w jego łaski.
That you had before? So how does it feel, trying to get back on the track of your normal life.
Tego wcześniej? Jakie to uczucie starać się wrócić do normalnego życia.
But the Warren Commission says that Sylvia… has bad eyesight because they have Oswald in Mexico… trying to get back into Cuba.
Niedowidzi, bo Oswald był w tym czasie w Meksyku… Komisja Warrena twierdzi, że Sylvia… i próbował przedostać się na Kubę.
Yeah, my real dad is some cop that my mom hooked up with at the bar trying to get back at him for all the bitches he banged.
Tak, mój prawdziwy tata jest jakimś policjantem, którego moja mama zaczepiła w jakimś barze, próbując odegrać się na nim za wszystkie suki, które przeleciał.
there's no point trying to get back at your former employer until you fully analyse the situation
nie ma sensu próbuje wrócić na swoim byłym pracodawcą, aż w pełni przeanalizować sytuację
their late 20's or 30's, and are just trying to get back into the dating world now after a long absence.
i są po prostu staramy się wrócić do randki Teraz świat po długim absense.
somehow becoming one of the ladies who lunch. trying to get back the decades I spent In two weeks, I will be in a lawyer's office, putting him through grad school, raising our son.
stając się kobietą jedzącą lunch. A za dwa tygodnie przez prawnika spróbuję odzyskać lata, które spędziłam.
be consumed by the launch flames while trying to get back.
zostać spalonym przez płomienie rakiety… przy próbie ucieczki.
Results: 50, Time: 0.0797

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish