TRYING TO GET BACK in Bulgarian translation

['traiiŋ tə get bæk]
['traiiŋ tə get bæk]
опитва да се върне
trying to get back
опитват да се върнат
trying to get back
опитвам да се върна
trying to get back
опитваше да се върне
trying to get back
се опитва да отмъсти

Examples of using Trying to get back in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The record label is trying to get back your entire advance.
Звукозаписната компания се опитва да си върне всичките ти постижения.
Trying to get back to you.
Да се опитва да се върне при теб.
So she's just trying to get back at you.
Значи тя просто се опитва да ти върне за нещо.
And I'm trying to get back with my ex.
И аз съм се опитва да се върне с бившия ми.
Just, uh, trying to get back to normal.
Просто се опитвам да се върна в рутината.
An operative believed dead,_BAR_who's trying to get back in.
Агент считан за мъртъв, който се опитва да се върне.
The mythical hero Odysseus is trying to get back to his wife and son after a decade at war.
Митичният герой Одисей се опитва да се върне при жена си и сина си след десетгодишна война.
Adnan Salif is trying to get back into the country, and that cannot happen.
Аднан Салиф се опитва да се върне в страната, а това не трябва да се случва.
The folks were trying to get back to their normal lives
Жертвите му се опитват да се върнат към нормалния живот,
Modern humanity is trying to get back to a healthy lifestyle that is very gratifying and commendable.
Съвременното човечество се опитва да се върне към по-здравословен начин на живот, което е много радостно и достоен за всякакви похвали.
I'm just trying to get back to the Earth fountain.
но аз само се опитвам да се върна до Фонтана за Земята.
It seems that the energy form was trying to get back to it, as though it's a shelter of some kind.
Очевидно енергийното същество се опитваше да се върне при нея. Все едно тя е някакво убежище.
You know, I was in line to get a ticket, but then I saw this migrant worker who was trying to get back to his pregnant wife, and, you know, he was oppressed and huddled.
Чаках да си взема билет, но после видях миграционен, който се опитваше да се върне при бременната си жена, беше потиснат.
I admire the fact that you're trying to get back to the majors but you gotta stop prancing around and start playing ball.
Възхищавам ти се, за дето се опитваш да се върнеш при големите, но спри да се лигавиш и започни да играеш.
he was simply trying to get back to see his grandmother.
той просто се е опитвал да се върне при баба си.
we have been trying to get back on the l-80 for the last half hour.
но аз и дъщеря ми се опитваме да се върнем на I-80 през последния половин час.
Ben said that Ian had been coming around trying to get back in his life.
Бен каза, че Иън се навъртал наоколо, опитвайки да се върне в живота му.
I don't want to start playing games and, like, trying to get back at you and trying to hurt you.
Не искам да играем игри и като се опитвам да се върна при теб да се опитвам да те нараня.
I took a left turn trying to get back to the highway and ended up in a town called Frackville.
Завих наляво, опитвайки се да се върна на магистралата и попаднах в един град, наречен Фраквил.
It is especially important for the ones trying to get back to the basics of life.
Това е особено важно за онези, които се опитват да се върнат към основите на живота.
Results: 64, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian