TRYING TO GET AWAY in Bulgarian translation

['traiiŋ tə get ə'wei]
['traiiŋ tə get ə'wei]
опитва да избяга
trying to escape
trying to get away
attempting to flee
attempting to escape
trying to run away
will want to escape
trying to flee
опитва да се измъкне
trying to get out
опита да избяга
tried to escape
attempts to escape
trying to get away
attempts to flee
опитвал да избяга
trying to escape
trying to get away
trying to flee
опитват да избягат
trying to escape
trying to flee
trying to get away
attempting to escape
seeking to escape
clambered to escape
trying to run away
опитвал да се измъкне
trying to get away
опитвала да избяга
trying to escape
trying to get away
trying to run away
опитал да се измъкне
опитвах да се махна
е искала да се измъкне

Examples of using Trying to get away in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What if Ali wasn't trying to get away?
Какво ако Али не се е опитвала да се измъкне?
There are fighter planes and I'm trying to get away from them.
Има изтребители и се опитвам да им избягам.
Yeah, I'm not trying to get away.
Да, не се опитвам да избягам.
You sure he's not just trying to get away from the two of you?
Сигурни ли сте, че просто не се опитва да избяга от вас двамата?
Anything trying to get away from us will get driven straight to you.
Ако нещо се опита да избяга от нас, ще мине право през вас.
They were in the sewers, trying to get away from something.
Били са в каналите, опитвайки се да избягат от нещо.
Always trying to get away with something.
She's crawling, trying to get away, but… There's nowhere to go.
Тя пълзи, опитвайки се да избяга, но няма къде да иде.
Always trying to get away from us.”.
Винаги се опитва да избяга от мен.”.
Follow the thief, who drops parts while trying to get away with your project.
Следвайте крадец, който капки части, докато се опитва да се измъкне с вашия проект.
We caught her trying to get away.
Хванахме я, когато се опита да избяга.
But if her subconscious is trying to get away from it all, cancer's gotta be a lovely vacation spot.
Но ако подсъзнателно мозъкът се опитва да избяга от всичко това ракът трябва да му помага доста добре.
Well, he was trying to get away from another hunter coming at him from the other side.
Е, той се опитва да се измъкне от другия ловец, идващ към него от другата страна.
only this time the girl cat's not trying to get away.
скункс французин с котката, само че този път котката не се опитва да избяга.
Today, everyone is trying to get away from the uniformity and want to be different on their neighbors.
Днес, всеки се опитва да се измъкне от еднообразие и искат да бъдат различни от своите съседи.
hit his head while he was trying to get away.
не беше паднал на главата си, когато се опита да избяга.
It looks like he was trying to get away, but we still don't know who tried to kill him.
Изглежда, че се е опитал да се измъкне, но все още не знаем, кой се е опитал да го убие.
every time I am exposed to this word I imagine a dog on a leash that is trying to get away.
всеки път, когато съм изложен на тази дума, си представям куче на каишка, което се опитва да се измъкне.
I spent every minute ignoring them, always trying to get away, and then they were gone.
Постоянно ги игнорирах, все опитвах да се махна, а после… тях вече ги нямаше.
But what's really weird is that there were cameras around there that should have caught the driver trying to get away.
По-странното е, че е имало и би трябвало да снимат шофьора в опит да избяга.
Results: 63, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian