TO GUARANTEES in Polish translation

[tə ˌgærən'tiːz]
[tə ˌgærən'tiːz]
do gwarancji

Examples of using To guarantees in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
With regards to guarantees and liquidity measures the average outstanding amount for the year 2010 stood at 983.9 billion(8% of GDP) of which€ 922 billion(7.5% of EU GDP) relates to guarantees while€ 61.9 billion(0.5% of EU GDP)
W odniesieniu do gwarancji i środków wspierania płynności, średnia niewykorzystana kwota na 2010 r. wyniosła 983, 9 mld EUR(8% PKB) z czego 922 mld EUR(7, 5% unijnego PKB) dotyczy gwarancji a 61, 9 mld EUR(0, 5% unijnego PKB)
Aspects relating to guarantees, such as the legal guarantee period
Aspekty związane z gwarancjami, takie jak okres gwarancji prawnej
information disclosed is subject, in the third countries concerned, to guarantees of professional secrecy which are at least equivalent to those set out in Articles 37 and 55.
organami państw trzecich wyłącznie w przypadku, gdy ujawniane informacje podlegają w tych państwach członkowskich gwarancjom zachowania tajemnicy zawodowej, które są przynajmniej równoważne gwarancjom określonym w art. 37 i 55.
have due regard to guarantees that are already in place in healthcare provider's home Member State,
rozmiarowi ryzyka oraz uwzględniać gwarancje już istniejące w państwie członkowskim podmiotu świadczącego opiekę zdrowotną,
to detect exposure to risks linked to guarantees, to control prefinancing
wykrywania potencjalnych zagrożeń związanych z gwarancjami, lepszego kontrolowania wstępnego finansowania
only if the information disclosed is subject to guarantees of professional secrecy at least equivalent to those referred to in Article 441.
ujawniane informacje objęte są gwarancjami tajemnicy zawodowej co najmniej równoważnymi określonym w art. 44 ust. 1.”.
only if the information disclosed is subject to guarantees of professional secrecy at least equivalent to those referred to in this Article.
tylko wówczas, gdy ujawniona informacja podlega gwarancjom tajemnicy zawodowej, co najmniej równoważnym do określonych w niniejszym artykule.
7 only if the information disclosed is subject to guarantees of professional secrecy at least equivalent to those referred to in this Article.
tylko wtedy, gdy ujawnione informacje objęte są gwarancjami tajemnicy zawodowej, co najmniej odpowiadającymi gwarancjom określonym w niniejszym artykule.
6 only if the information disclosed is subject to guarantees of professional secrecy at least equivalent to those referred to in this Article.
jedynie wówczas, gdy ujawniane informacje objęte są gwarancjami tajemnicy zawodowej co najmniej równoważnymi określonym w niniejszym artykule.
Many properties do not charge credit cards to guarantee reservations at the time of booking.
Wiele obiektów nie obciąża kart kredytowych do celów gwarancji w momencie dokonania rezerwacji.
loss of your waranty card you lose the right to guarantee.
zgubienia karty gwarancyjnej następuje utrata prawa do gwarancji.
Each member of the staff contributes from their specialty the elements to guarantee nothing is missing.
Każdy pracownik się z ich specjalnych elementów do gwarancji nic nie brakuje.
If you want to guarantee yourself a big-time career.
Jeśli chce pani zapewnić sobie karierę na wielką skalę.
The main objective is to guarantee the free movement of goods in the harmonised sector by.
Głównym celem jest zagwarantowanie swobodnego przepływu towarów w zharmonizowanym sektorze poprzez.
You need to guarantee their safety.
Musisz zagwarantować ich bezpieczeństwo.
I came to guarantee your family's safety.
Przyszłam zagwarantować bezpieczeństwo twojej rodziny.
You're trying to guarantee it won't last.
Próbujesz dać jedynie gwarancję, ze nie przetrwa.
It means getting the DA to guarantee he won't seek the death penalty.
Oznacza to gwarancję prokuratury, że nie będzie kary śmierci.
To guarantee security of supply of energy.
Zapewnić bezpieczeństwo dostaw energii.
To guarantee the exchange of information via existing European information networks;
Zagwarantowanie wymiany informacji za pośrednictwem istniejących europejskich sieci informacyjnych;
Results: 40, Time: 0.0497

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish