SUFFICIENT GUARANTEES in Polish translation

[sə'fiʃnt ˌgærən'tiːz]
[sə'fiʃnt ˌgærən'tiːz]
dostateczne gwarancje
odpowiednie gwarancje
wystarczających gwarancji
wystarczającej gwarancji
dostatecznych gwarancji

Examples of using Sufficient guarantees in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It is necessary to clearly establish that traders offering sufficient guarantees of conformity and therefore benefiting from special provisions at the export stage are not necessarily only those who packaged the products at the stage of dispatch.
Konieczne jest jednoznaczne ustalenie, że podmiotami gospodarczymi zapewniającymi odpowiednie gwarancje zgodności i z tego powodu korzystającymi ze specjalnych przepisów na etapie wywozu, niekoniecznie są tylko podmioty, które pakowały produkty na etapie wysyłki.
Therefore sufficient guarantees exist to further regionalise Botswana
Dlatego istnieją wystarczające gwarancje do dalszej rejonizacji Botswany
Whereas such decentralised implementation of the operations of the Structural Funds by the Member States should provide sufficient guarantees as to the details and quality of implementation,
Takie zdecentralizowane wykonywanie działań funduszy strukturalnych przez Państwa Członkowskie powinno zapewniać wystarczające gwarancje co do szczegółów i jakości wykonywania,
the European Parliament has not provided sufficient guarantees that part of the revenue from auctioning will go towards climate work in developing countries.
kompromis między Radą a Parlamentem Europejskim nie zapewnił wystarczających gwarancji, iż dochody z aukcji zostaną skierowane na działania dotyczące klimatu w krajach rozwijających się.
The administrator uses only the services of such data processors who provide sufficient guarantees to implement the appropriate technical
Administrator korzysta wyłącznie z usług takich podmiotów przetwarzających, którzy zapewniają wystarczające gwarancje wdrożenia odpowiednich środków technicznych
these monitoring plans and the additional information requested by the Commission provided sufficient guarantees on the residue monitoring in these third countries for the products or species indicated.
dodatkowe informacje wymagane przez Komisję dostarczają wystarczających gwarancji w zakresie monitoringu pozostałości w wymienionych państwach trzecich w odniesieniu do wskazanych produktów lub gatunków.
action by individual Member States would not provide sufficient guarantees of procedural transparency for economic operators.
działania podejmowane przez poszczególne państwa członkowskie nie zapewniłyby wystarczającej gwarancji przejrzystości proceduralnej podmiotom gospodarczym.
The Controller uses only services of processing entities that provide sufficient guarantees of implementing relevant technical
Administrator korzysta wyłącznie z usług takich podmiotów przetwarzających, którzy zapewniają wystarczające gwarancje wdrożenia odpowiednich środków technicznych
In order to provide sufficient guarantees for effective access, third party access for gas storage should be reviewed so as to strike the right balance between the need for effective access
W celu zapewnienia dostatecznych gwarancji skutecznego dostępu należy poddać przeglądowi dostęp stron trzecich w odniesieniu do składowania gazu tak,
phyto-sanitary control systems and to provide sufficient guarantees that products destined for the EU market meet EU safety standards.
fitosanitarnej paszy i żywności oraz zapewnienia wystarczających gwarancji tego, że produkty przeznaczone na rynek unijny spełniają unijne standardy bezpieczeństwa.
distinction between"information" and"advertising" is not sufficiently clear and therefore fear that the proposals will not provide sufficient guarantees that the prohibition of advertising of prescription-only medicinal products to the general public will not be circumvented.
różnica między„informacją” a„reklamą” nie jest wystarczająco jasna, i dlatego obawia się, że wnioski nie zapewnią wystarczających gwarancji tego, aby zakaz kierowania do ogółu społeczeństwa reklam produktów leczniczych dostępnych tylko na receptę nie był obchodzony.
By agreeing to channel aid over a period of years into developing systems that do not immediately provide sufficient guarantees in terms of transparency,
Donatorzy inwestują w przyszłość, akceptując wypłatę pomocy przez wiele lat w ramach ewoluującego systemu, który nie zapewnia natychmiast wystarczających gwarancji w zakresie przejrzystości,
packs containing eggs imported from third countries where there are not sufficient guarantees as to the equivalency of production standards are to bear the indication of farming method as non-EU standard.
zawierające jaja importowane z państw trzecich, w przypadkach kiedy nie ma wystarczających gwarancji co do równoważności norm produkcji, mają nosić oznaczenie metody chowu niespełniającej norm UE.
If sufficient guarantees as to equivalence of rules are not provided,
Jeżeli nie zostanie zapewniona wystarczająca równoważność przepisów, jaja przywożone z
CBA's legal basis does not provide sufficient guarantees against potential misuse of the Bureau as a political tool.30
Podstawa prawna działalności CBA nie daje wystarczającego zabezpieczenia przed ewentualnym niewłaściwym wykorzystywaniem biura jako narzędzia politycznego.30
choose a processor providing sufficient guarantees in respect of the technical security measures
do wybrania przetwarzającego, o wystarczających gwarancjach odnośnie do technicznych środków bezpieczeństwa
Whereas the competent veterinary authorities of Russia have provided sufficient guarantees for the freedom from dourine of the province of Kaliningrad of the Russian Federation; whereas therefore Commission
Właściwe władze weterynaryjne Rosji dostarczyły niezbędne gwarancje w odniesieniu do braku występowania zarazy stadniczej w Obwodzie Kaliningradzkim Federacji Rosyjskiej;
TomTom will choose a processor providing sufficient guarantees in respect of the technical security measures
firma TomTom wybiera przetwarzającego o wystarczających gwarancjach w zakresie technicznych środków bezpieczeństwa
where a dynamic purchasing system is being used and where sufficient guarantees are offered in respect of ensuring traceability,
w przypadku korzystania z dynamicznego systemu zakupów oraz gdy oferowane są wystarczające gwarancje pod względem identyfikowalności, równego traktowania
the controller must choose a processor providing sufficient guarantees to implement appropriate technical
administrator musi wybrać podmiot przetwarzający dający wystarczające gwarancje wdrożenia odpowiednich środków
Results: 80, Time: 0.0954

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish