NECESSARY GUARANTEES in Polish translation

['nesəsəri ˌgærən'tiːz]
['nesəsəri ˌgærən'tiːz]
konieczne gwarancje
wymagane gwarancje
koniecznych gwarancji
niezbędnych gwarancji

Examples of using Necessary guarantees in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
that the control framework put in place provides the necessary guarantees as to the legality and regularity of the underlying operations.
stosowany system kontroli daje konieczne gwarancje legalności i prawidłowości transakcji leżących u podstaw rozliczeń.
Whereas the host center of the company Eurokom meets all the technical specifications laid down in the Annex to Decision 91/638/EEC and presents all the necessary guarantees for the proper functioning order of the'Animo' network for 1 July 1992;
Centrum serwerowe firmy Eurokom spełnia wszelkie warunki techniczne ustanowione w załączniku do decyzji 91/638/EWG i daje wszelkie niezbędne gwarancje należytego funkcjonowania systemu"Animo" na dzień 1 lipca 1992 r.;
Whereas, with a view to providing all necessary guarantees, the Community procedure adopted should make provision in certain cases of amendment of the Annex for the compulsory consultation of the Scientific Committee for Animal Nutrition
W celu zapewnienia wszelkich koniecznych gwarancji, procedura wspólnotowa powinna, w niektórych przypadkach, przewidywać obowiązek konsultacji z Komitetem Naukowym ds. Żywienia Zwierząt oraz Komitetem Naukowym ds. Żywności,
that the control framework put in place provides the necessary guarantees as to the legality and regularity of the underlying operations.
stosowany system kontroli daje konieczne gwarancje legalności i prawidłowości transakcji leżących u podstaw rozliczeń.
we should have first made sure that the draft regulation on'made in' labelling included all the necessary guarantees, in particular, in its methods of implementation.
etykietach odzieży w Europie, powinniśmy zapewnić, aby projekt rozporządzenia w sprawie oznaczenia"wyprodukowano w” obejmował wszystkie niezbędne gwarancje, w szczególności w odniesieniu do metod jego wdrażania.
The draft Commission regulation which we are discussing today does not provide all the necessary guarantees, nor the normal principle of caution in the absence of necessary scientific requirements,
Projekt rozporządzenia Komisji, o którym dziś rozmawiamy, nie zapewnia wszystkich niezbędnych gwarancji ani też- z braku niezbędnych wymogów naukowych- choćby zwykłej zasady ostrożności w celu zagwarantowania,
impact on data protection, the proposal does not contain all the necessary guarantees for an adequate data protection in conformity with the existing legal framework
wniosek posiada wpływ na ochronę danych osobowych, wniosek nie zawiera wszystkich koniecznych gwarancji właściwej ochrony danych w zgodzie z istniejącymi ramami prawnymi.
this visa may be issued to persons providing the necessary guarantees and persons in whom the Contracting Parties have shown a particular interest.
do wielokrotnego wjazdu. Taka wiza może być wydana osobom, które zapewniają niezbędne gwarancje i z którymi wiążą się szczególne interesy Umawiających się Stron.
V at the official request of an applicant country that offers the necessary guarantees for checking the authenticity of these products;
V na oficjalny wniosek kraju ubiegającego się, który oferuje konieczne gwarancje sprawdzania autentyczności tych produktów;
The basic right of each user to enjoy the necessary guarantees of quality and safety creates obligations with regard to standardisation,
Podstawowe prawo każdego pacjenta do uzyskania niezbędnych gwarancji co do jakości i bezpieczeństwa zakłada konieczność normalizacji,
whereas in order to give the necessary guarantees, the potency of the vaccine must be approved by a reference laboratory designated by the Community;
w celu udzielenia koniecznych gwarancji, moc szczepionki musi być zatwierdzona przez laboratorium referencyjne wyznaczone przez Wspólnotę;
The Commission aims to conclude a solid agreement with the United States on transfer of personal data for law enforcement purposes which provides the necessary guarantees including judicial review for individuals.
Komisja dąży do zawarcia solidnego porozumienia ze Stanami Zjednoczonymi w sprawie przekazywania danych osobowych do celów egzekwowania prawa, które zapewni konieczne gwarancje, w tym kontrolę sądową dla jednostek.
Respecting the fundamental right of every service user to obtain the necessary guarantees of quality and safety entails obligations in relation to standardisation,
Poszanowanie podstawowych praw umożliwiających wszystkim użytkownikom uzyskanie niezbędnych gwarancji w zakresie jakości i bezpieczeństwa oznacza zobowiązania w zakresie normalizacji,
a new Member State does not offer the necessary guarantees on proper spending of EU funds as required under the Common Agricultural Policy or under the Structural Funds.
budżetu UE np. jeśli nowe Państwo Członkowskie nie przedstawi koniecznych gwarancji lub nie zapewni właściwego wydatkowania środków z funduszy UE zgodnie z wymogami Wspólnej Polityki Rolnej lub funduszy strukturalnych.
sugar cane continue to benefit from the necessary guarantees in respect of employment
trzciny cukrowej nadal korzystali z niezbędnych gwarancji w odniesieniu do zatrudnienia
Member States while providing the necessary guarantees against abuses20.
państw członkowskich przy jednoczesnym zapewnieniu koniecznych gwarancji zapobiegania nadużyciom20.
to the public authorities, and also to provide the necessary guarantees for users and consumers.
koniecznego bezpieczeństwa prawnego oraz do udzielenia niezbędnych gwarancji użytkownikom i konsumentom.
on the contrary provides the necessary guarantees, with the administrative bodies monitoring due respect for standards and the implementation of the best available techniques.
przeciwnie- dodaje koniecznych gwarancji w nadzorze nad przestrzeganiem norm i stosowaniem najlepszych dostępnych technologii sprawowanym przez administrację.
The competent authorities may refuse entitlement under the scheme where they find that they are unable to obtain all the necessary guarantees to enable them to exercise effective control over the observance of the provisions of Article 2.
Właściwe organy mogą odmówić wydania upoważnienia w sytuacji, gdy nie są w stanie uzyskać wszystkich niezbędnych gwarancji umożliwiających im sprawowanie skutecznej kontroli nad przestrzeganiem przepisów zawartych w art. 2.
restrict the parties' right of refusal to cases in which the technical means do not provide the necessary guarantees of reliability and equal treatment.
postanowienie w taki sposób, żeby ograniczyć prawo stron do odmowy do przypadków, w których środki techniczne nie zapewniają koniecznych gwarancji niezawodności i równego traktowania stron.
Results: 69, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish